Д'Артаньян, или Подвеска для Королевы. Фантазия для театра. Николай Николаевич Лисин

Д'Артаньян, или Подвеска для Королевы. Фантазия для театра - Николай Николаевич Лисин


Скачать книгу
О, Боже правый, как же я устал!

      Как будто не в авто, а пешедралом

      Все эти километры отмотал!

      Сам не пойму, как до сих пор не помер!

      От всех перипетий – живой едва…

      Но вот сниму в гостинице я номер

      И отдохну как следует сперва:

      Приму я чашку кофе, выпью ванну…

      Нет, я наоборот сказать хотел…

      Как долог путь в Москву из Еревана!

      Как он опасен, тысяча чертей!

      И мало ведь того, что путь неблизкий —

      Ещё приходится мне, как назло,

      Следить за тем, чтоб на дороге склизкой

      Автомобиль в кювет не занесло.

      Ну, вроде всё. Уже немного вроде:

      Ещё один рывок – и кончен путь…

      Надеюсь, что на этом повороте

      Меня не занесёт куда-нибудь!..

      Словно бы в опровержение этих слов, колымагу разворачивает и бросает прямиком в неспешно проезжающий мимо роскошный автомобиль явно заграничного производства и баснословной дороговизны. Артанян выскакивает из двери, подбегает к капоту и ненадолго застывает возле бампера. Однако быстро приходит в себя и, видимо, решив, что лучшая защита – это нападение, начинает яростно ломиться в иномарку.

      АРТАНЯН

      Скорее выходи сюда, каналья!

      Будь мужиком уже, в конце концов!

      Из-за тебя свой бампер поломал я

      И поломать хочу тебе лицо!

      Дверь иномарки открывается, выпуская элегантно одетую женщину эффектной внешности. При виде красотки Артанян застывает столбом.

      ЖЕНЩИНА (небрежно)

      Я слышу ржанье, будто бы из хлева…

      Чего орёшь, как бесноватый мул?

      АРТАНЯН (в ступоре)

      Простите… Извините, Королева…

      Я ехал… Я налево повернул…

      КОРОЛЕВА

      Зачем же ты, осёл, свернул налево,

      Коль запрещён здесь вовсе поворот?

      АРТАНЯН (в ступоре)

      Пардон муа, майн либе Королева…

      Я бампер Вам погнул немножко… Вот…

      КОРОЛЕВА (кокетливо)

      Я – из простого самого народа,

      Зачем меня так называешь ты?

      АРТАНЯН (убеждённо)

      Пусть Вы – не Королева в смысле рода,

      Зато Вы – Королева красоты!

      КОРОЛЕВА (улыбаясь)

      О, я словами польщена твоими!

      Так льстят лишь ухажёры из армян,

      Ты не из них? Скажи своё мне имя!

      Артанян наконец-то берёт себя в руки и напускает на себя солидный вид.

      АРТАНЯН (громко и внятно)

      Давид – сын Гарегина – Артанян!

      Королева окидывает Артаняна оценивающим взглядом.

      КОРОЛЕВА (тихо, про себя)

      Да, я была права: ты – сын Кавказа.

      Порывист, влюбчив и горяч, как печь…

      Об этом не подумала я сразу,

      Но надо пользу из того извлечь.

      (Глядя на автомобиль, громко и преувеличенно расстроенно)

      Какой, однако, казус вышел мерзкий!

      Хоть я – не спец, но вижу и сама,

      Что у меня разбило в хлам подвеску,

      И как тут быть – не приложу ума…

      АРТАНЯН (воодушевлённо)

      Доверьтесь мне без всяческой опаски!

      Для Вас, мадам – прошу иметь в виду —

      Я мигом эту самую подвязку…

      Подвеску, то есть… запросто найду!

      КОРОЛЕВА (прежним тоном)

      Найти несложно. Тут в другом несчастье.

      Её бы надобно ещё купить:

      Подорожали сильно все запчасти…

      Ума не приложу я, как тут быть…

      АРТАНЯН

      Хоть не волшебник я из детской сказки,

      Но в магазине автозапчастей

      Куплю Вам хоть подвески, хоть подвязки,

      Хоть переноски, тысяча чертей!

      Убедившись, что её усилия принесли желаемый результат, Королева меняет тактику.

      КОРОЛЕВА

      О, как Вы благородны, в самом деле!

      И если б волею судьбы была

      Я королевой по происхожденью,

      Я тут же Вам чего-нибудь… дала!

      АРТАНЯН (ошеломлённо)

      От счастья словно не в своём уме я!

      Я верно ль, Королева, понял Вас,

      Что Вас в числе подруг своих имею?!

      КОРОЛЕВА


Скачать книгу