V – значит Вендетта. Книга 2. Sabrina Morgan

V – значит Вендетта. Книга 2 - Sabrina Morgan


Скачать книгу
родной и, что самое главное – живой. Стоит рядом, по привычке перебирая выбившиеся прядки моих волос.

      – Поцелуй меня, – требовательно потянула за рукав куртки я, дабы мужчина опустил свой взгляд на несколько десятков сантиметров ниже.

      Довольно ухмыльнувшись, Стеф жадно прильнул к устам, опаляя губы сладким мятным дыханием, что мгновенно вскружило голову. Подавшись навстречу страсти, я крепко ухватилась за широкую шею, что Эспозито воспринял как зелёный свет, и ловко подхватил меня на руки, впиваясь в округлые бёдра.

      – Ты даже не представляешь, как сильно я возжелал тебя в момент, когда ты начала повышать свой прелестный тонкий голосок…

      Глава 6.

      Канун Нового года

      Я проснулась рано-рано утром по зову неугомонного будильника. Он магическим образом подействовал на сознание, отчего поднялась в первые секунды, словно солдат, который обязан успеть одеться и заправить постель без единой складки, пока горит огонь миниатюрной спички.

      Стефано ушёл несколькими часами ранее, предварительно прошептав мне ласковые, греющие душу и хрупкий сон слова.

      Я не тревожилась, так как понимала, что сегодня он волей-неволей, но всё же вернётся домой, так как не сможет придумать весомое оправдание своему отсутствию. Да и, откровенно говоря, у меня не было времени и желания на навязчивые звонки с вопросом, куда на этот раз его занесли черти.

      Несмотря на ранний час, оживлённо бегала по квартире с чашкой ароматного кофе и телефоном в руках. Ровно через полчаса я должна быть у торговой лавки с душистой выпечкой.

      Не теряя ни минуты, я допила остатки терпкого кофе, натянула джинсы на отъеденную задницу и укуталась в массивный свитер Эспозито, который без особых усилий отжала ещё в Финляндии. После чего накинула тёплую куртку, пушистый шарф и выскочила на лестничную площадку. Спускаться лифтом не захотела, так как предположила, что он и так будет забит до отказа в столь знаменательный для всех день.

      У Лоуренса выходной, поэтому на смене была совершенно незнакомая женщина, которая, откровенно говоря, не жаловала мою персону. Она в принципе никого не жаловала. Молча провожала недовольным взглядом, словно все должны ей долг ценою в миллион долларов. Эта бабуля как раз таки из разряда тех вредных старух, которые требуют уступить им место в метро, аргументируя это тем, что дряхлые ноги не смогут выдержать пятиминутную поездку. Ну не абсурд?

      Мама всегда твердила, что старших нужно уважать и при необходимости помогать пожилым людям. Но после случая в автобусе, когда одна такая «немощная» женщина бесцеремонно уселась на меня своим толстым задом и чуть ли не на голову забросила габаритную сумку, я начала перебирать, и с тех пор не предлагаю занять своё честно выдранное зубами место кому попало.

      Вся ирония в том, что эти «слабые» люди строят из себя тяжелобольных, но на своей остановке слишком оживлённо вылетают за пределы транспорта и, как заядлые спортсмены, бегут на рынок,


Скачать книгу