Под слезами Бостона. Часть 2. Таша Мисник

Под слезами Бостона. Часть 2 - Таша Мисник


Скачать книгу
электронной подноготной. Счета, переводы, действия по транзакциям, сокрытие активности в сети. Все это я могу отследить и взломать. Могу даже подчистить, но это не входит в перечень моих услуг.

      – А что входит? Для чего ты все это делаешь?

      Столько неизвестных мне слов. Столько информации. И я не знаю, считать ли Эзру гением или нарушителем закона.

      – Богатые люди, Серена, которые владеют крупными пакетами акций и имеют на своих счетах миллиарды, обычно хотят иметь еще больше и не выносят конкурентов. Поэтому борются с ними любыми способами. Когда-то убивали, инсценировали несчастные случаи, но это все небезопасно и скучно. Куда интереснее иметь в руках компромат и воздействовать на конкурента, чем просто завалить его. Ведь живой он еще может принести тебе прибыль. Главное – дергать за правильные веревочки.

      – И ты добываешь этот самый компромат…

      – Да.

      – Обеспечиваешь заказчику… «Веревочки»…

      – Верно, смекалистая Панда, – подмигивает мне.

      – И поэтому мы здесь. Ты копаешь под нового объекта.

      – Именно. Обожаю твою умную головушку.

      – Но для чего гениальному хакеру ехать на другой край континента за какой-то информацией? Разве ты не можешь получить все… Эм… Онлайн?

      – Мне нужны данные, к которым нет удаленного доступа. Данные двадцатилетней давности, Серена.

      – Ты хочешь их украсть?

      – Скопировать, – улыбается Эзра.

      – Украсть, – прищуриваюсь я.

      – Я ничего не ворую, Панда. Будь они умнее, лучше бы прятали свои тайны. Но в данном случае, ладно, да – мне придется что-то украсть. Самую малость. Осуждаешь меня? – он отпивает вина и облизывает губы.

      Удивительно, но не осуждаю. Наверное, потому что после его слов об опасном человеке уже вырисовала себе картинку отчаянного головореза, а по факту получила киберпреступника. Хоть и гениального.

      – Еще не знаю, – оглядываю его с прищуром. – Но зачем тебе понадобилась я?

      – Как отвлекающий маневр. Человек, в дом которого мы завтра придем, уже мертв. Там живет его жена. Ей около шестидесяти, и ты должна заставить ее поверить, что мы безумные фанаты заслуг ее покойного мужа. Он в прошлом скандальный журналист. Так что, Панда, будь убедительной и как следует отвлекай завтра миссис О’Нил, пока я буду искать информацию, а затем красть ее. А еще… – подливает нам вина и задерживает свой бокал в воздухе. – Я просто не хотел расставаться с тобой ни на день.

      Сердце пропускает удар. Господи. Неужели правда? Неужели он хочет, чтобы я была рядом? Неужели он настолько доверяет мне, что берет с собой «на дело» и не боится, что я все завалю? Неужели он настолько уверен во мне?

      – Приятного аппетита, – на наш стол опускается серебряное трехъярусное блюдо со льдом, наполненное избытком королевских креветок, гребешков, располовиненных морских ежей и устриц. Я видела это все в ресторане, даже подавала, но никогда не пробовала что-либо из этих деликатесов.

      – Скопление афродизиаков, а не еда, – хитро улыбается Эзра, и я замираю с бокалом


Скачать книгу