Клоун. История одной любви. Юлия Монакова

Клоун. История одной любви - Юлия Монакова


Скачать книгу
девушку нашёл? Просто персик! – и похабно причмокнул губами.

      У Макара потемнело в глазах, едва он услышал этот «пэрсик». Не помня себя, он кинулся к Аслаханову-младшему, сгрёб его в охапку, встряхнул, собираясь то ли швырнуть на пол, то ли ударить о стену…

      Но в этот миг сзади, как вихрь, на него налетел Заурбек: обхватил со спины руками, резко дёрнул, оттаскивая от брата и причитая:

      – Макар, ты рехнулся, брат?! Ты что творишь?

      – Она т-тебе… не «пэрсик», п-понял?! – задыхаясь от ярости, выговорил Макар. – Ты д-даже думать о ней в таком к-контексте не смей!

      Встревоженные агрессивной атмосферой и голосами лошади зафыркали, застучали копытами по полу.

      – Да ты что, с цепи сорвался?! – жалобно протянул ошеломлённый Маирбек. – Шуток, что ли, не понимаешь…

      – И шутить на её счёт т-тоже… не надо, – Макар зло сверкнул глазами.

      – Ну прости, прости, брат, перегнул палку, – повинился Аслаханов, примирительно подняв вверх обе ладони. – Не хотел ни тебя обидеть, ни твою девушку. Больше не буду.

      – Да отпусти т-ты меня, – дёрнув плечом, раздражённо бросил Макар Заурбеку. – Не б-буду я драться. Считайте, что п-просто предупредил.

      Аслаханов с сомнением, но всё-таки разжал свою железную хватку, и Макар, не говоря больше ни слова, развернулся и направился к выходу.

      Наверное, на его лице было написано что-то такое… отчаянное и безумное, потому что Динка, дождавшись его возвращение, испуганно ахнула:

      – Что случилось, Макар? Ты в порядке?

      – В порядке, – глухо отозвался он.

      – Что там у вас произошло? – она продолжала с тревогой вглядываться в его лицо.

      – Всё в п-порядке, – немного справившись с собой и эмоциями, уже твёрже повторил он. – Так… п-порешали кое-что из организационных вопросов.

      11

      А дальше всё как-то не задалось, не заладилось – словно эпизод в конюшне испортил магию момента.

      Динка, чувствуя нервозность и раздражение Макара, искоса робко поглядывала на него, но больше не щебетала без умолку, а удручённо помалкивала, изредка тихонько вздыхая. Как ни пытался он затем развеселить её, придав голосу беззаботной непринуждённости – момент был явно упущен.

      К тому же, на манеже началась тренировка воздушных гимнастов – и Макар, уже притащив туда Динку, понял, что сделал это зря. Во-первых, появление Макара с девушкой очень болезненно восприняла маленькая Яна. Она поглядывала на парочку не слишком-то доброжелательно и обиженно сопела. Во-вторых, на манеже как раз была мать – в комплекте с этим слащавым Мишей, разумеется. Она тоже явно не пришла в восторг от спутницы сына: окинула её очень выразительным взором от макушки до пяток, отчего Динка (Макар заметил) даже поёжилась. Все мысли и эмоции матери можно было легко прочитать по её лицу: «Сынок, ты что, с ума сошёл? Кого ты сюда притащил?! Что у тебя со вкусом?»

      – У тебя двадцать пять минут до тренировки, – напомнила мать


Скачать книгу