Сила в содействии. Андрей «АрыкЪ» Андреев

Сила в содействии - Андрей «АрыкЪ» Андреев


Скачать книгу
на экране обозревателя.

      – Да, я понял, – кивнул Аиртон.

      – А если понял, то собирайся – перекину вместе с Паолиной.

      – Хорошо.

      Аиртон прошёл в телепортационный блок, облачился при помощи голема-помощника в тяжёлый бронекостюм. Герметичный, тот мало отличался от скафандров Аглаи и Товия, спереди, в два ряда по три, шли сервисные ячейки. В правой верхней Аиртон держал ёмкость с янтарной хаомой, в левой верхней – с голубой; левую среднюю занимал механический скорострел, правую среднюю – набор инструментов; в нижних же помещались два выдвижных манипулятора в виде человеческой руки. Чтобы без труда вставлять перчатку пустотника, левая перчатка костюма была шире правой, и так же имелись накладки, только не из астрального, или а-нейронита, а из основного минерала Салмы – салманита. Амулет из того же камня Аиртон изготовил и Фаффу, благодаря чему их пара «контролёр – пустотник» могла взаимодействовать на расстоянии. Голем-помощник закрепил шлем, проверил системы жизнеобеспечения, показал зелёный сигнал.

      – Я готов, – проговорил Аиртон в передатчик.

      Голем-помощник тем временем развернул воздушный экран, показал, что происходит у разлома. Преодолев заклинание нейтрализации и слой астероидного грунта, вверх били мусорные струи, закручивались в воронку смерча. К счастью, Аглая и Товий не растерялись: перестроили одного из «Ткачей», трансформировали в защитный квадрат. Благодаря низкой гравитации, Никандр буквально в пару прыжков преодолел расстояние до укрепления, тоже успел укрыться. Саламандр же прорыв разбросал, разорвал заклинание, и они, выжимаемые вакуумом, взрывались ярким оранжевым пламенем.

      – Переношу, – говорит Фафф, и в следующий миг Аиртон у места прорыва.

      Возможен перенос для пустотника, невосприимчивого к ментальной магии, потому, что непосредственно на него воздействия нет. Фафф приложил силу не к Аиртону, а к самому Менталу, структурам пространства и времени.

      – Ты посмотри, что творится!.. – говорит Паолина, перенесённая тоже и помещённая рядом.

      Вместо полноценного шлема у неё прозрачная полусфера, отлитая из волшебного льда, потому хорошо виден отличительный признак астральной волшебницы – корона рожек-симбионтов, выступающих над золотисто-светлыми волосами.

      – Это да, – говорит Аиртон.

      Творится, и правда, неладное: вместе с мусором вверх уже выбрасывает существ с женским телом и широкими крыльями бабочки. Словно в легчайшие туники, заключены они в коконы силовых оболочек, что светятся розовым. Живут подобные создания, пока есть оболочка, а поскольку истончается та довольно быстро, то и название у работников ОБМА получили соответствующее.

      – Эфемериды, – говорит Паолина, – и, кажется, первого рода.

      – Так-так, – приходит Аиртону на приём голос Фаффа, – стой на месте, настраиваюсь…

      Тот сжимает и разжимает левую руку, говорит:

      – Действуй, напарник,


Скачать книгу