Милиса. Волшебное преображение – 2. Айлин Лин
нет? – спросила я девушку и та, взмахнув руками, исчезла за дверью. Значит, не проверила.
– Ничего опасного нет: горит зеленым, – отчиталась Жози несколько минут спустя.
– Неси, сама вскрою, – пожала я плечами и присела на диван, окидывая свой кабинет задумчивым взглядом. Нужно заказать шкаф побольше, а то уже книги и журналы складываю на пол около него. Непорядок. И портьеры поменять на другого оттенка, посветлее.
– Леди Милиса, – пыхтя, как паровоз, в комнату вошла Жози и водрузила на стеклянный журнальный столик увесистую картонную коробку.
– Спасибо, милая, – поблагодарила я девушку и пока не забыла, добавила, – закажи шкаф на всю стену. Документы и папки лежат на полу, мне такое не по душе. И эти занавески на окнах смени на бежевый, пусть станет светлее.
Помощница понятливо кивнула и быстро удалилась выполнять распоряжение.
Не успела я вскрыть посылку, как в дверь снова постучали:
– К вам мадам Элоиза, леди Милиса, – доложила Жози и я махнула рукой.
– Пригласи, – и встала с дивана, чтобы поприветствовать замечательную женщину.
– Мили! Как я рада тебя видеть! – мадам Элоиза прекрасно выглядела: цветущая, полная энергии женщина.
– Вы уже вернулись из медового месяца? – удивлённо спросила я, неужели уже прошло две недели? Как я потерялась во времени, оказывается!
– Да, дорогая! Ты всё также много работаешь, что не следишь за временем? – понимающе улыбнулась женщина, – а это что? – воскликнула она, заметив коробку.
– Только что принесли, – сказала я, – присаживайтесь. Может горячего взвара?
– Мороженого нет? – я отрицательно покачала головой и мадам печально вздохнула, – тогда нет, взвара не хочу, спасибо. После тебя отправлюсь к Иве. В нашем с Дареном путешествии единственное чего не хватало это блюд от Ивы. Давай, вскрывай коробочку. Любопытно прямо очень.
Я пожала плечами и достала тонкий ножик. Распечатав посылку, мы одновременно заглянули внутрь.
– Ох! – воскликнула женщина, – какая красота!
Я вытащила наружу золотистую вазу необычной формы: в виде обнажённой девушки, и водрузила её на стол.
– Это артефакт, – уверенно сказала я, прикрывая глаза и поведя руками над сосудом, – цветы в нём будут свежими до тех пор, пока не закончится заряд в камне накопителе, – распахнув глаза, улыбнулась женщине, – там ещё что-то лежит, – сказала я и извлекла со дна коробки книгу с интересным названием.
– "Артефакторика: тайны древних механизмов", ооо, – протянула я поглаживая корешок книги, мне уже не терпелось погрузиться в чтение, но при гостье это будет верхом невоспитанности.
Подняла глаза и заметила, что мадам Элоиза всё прекрасно поняла и весело мне подмигнула.
– От кого же это всё? – спросила женщина, – возможно, там есть ещё и записка?
Записка и правда нашлась.
– Это от лорда Джама, – растерянно пробормотала я, – после моего отказа, он куда-то пропал. И до сегодняшнего дня никак