Кусочек жизни. Надежда Тэффи

Кусочек жизни - Надежда Тэффи


Скачать книгу
не слышно. Небось молчишь! Молчать всякий может, молчать очень даже легко. А за свою веру, милая моя, каждый обязан вину нести и ответ держать.

      Вот что!

      – Я в суп кладу селлери и зеленый горошек! – любезно отвечает кухарка.[10]

      – Вот то-то и оно… Как же ты к заутрене попадешь без благовесту? То-то, я смотрю, у вас и не ходят. Грех осуждать, а не осудить нельзя… А почему у вас собак нет? Этакий город большой, а собак – раз-два, да и обчелся. И то самые мореные, хвосты дрожат.

      – Четыре франка кило, – возражает кухарка.

      – Теперь вон у вас землянику продают. Разве можно это в апреле месяце? У нас-то теперь благодать – клюкву бабы на базар вынесли, первую, подснежную. Ее и в чай хорошо. А ты что? Ты, пожалуй, и киселя-то никогда не пробовала!

      – Le président de la republique? – удивляется кухарка.[11]

      Нянька долго стоит у дверей у притолоки. Долго рассказывает о лесах, полях, о монашенках, о соленых груздях, о черных тараканах, о крестном ходе с водосвятием, чтобы дождик был, зерно напоил.

      Наговорится, напечалится, съежится, будто меньше станет, и пойдет в детскую, к ночным думкам, к старушьим снам – все о том же.

      Приехал с юга России аптекарь. Говорит, что ровно через два месяца большевизму конец.

      Слушают аптекаря. И бледные, обращенные на восток души чуть розовеют.

      – Ну, конечно, через два месяца. Неужели же дольше? Ведь этого же не может быть!

      Привыкла к “пределам” человеческая душа и верит, что у страдания есть предел.

      Раненый умирал в страшных мучениях, все возрастающих. И никогда не забуду, как повторял он все одно и то же, словно изумляясь:

      – Что же это? Ведь этого же не может быть!

      Может.

      Воскресенье

      Душно… Душно…

      Парижане за неделю точно выдышали весь воздух, и на воскресенье его не хватает.

      Или так кажется, потому что именно в воскресенье полагается вздохнуть свободно – тут-то и видишь, что воздуха нет.

      Магазины заперты. Весь Париж отхлынул куда-то по трамваям, автобусам, по кротовым коридорам метро.

      Дышать поехали.

      В такси непривычные парочки. Она – в нитяных перчатках и хорошей шляпке или в хороших перчатках и скверной шляпке – в зависимости от магазина, в котором она служит. Он – в щегольском галстуке и помятом котелке или, наоборот, в помятом галстуке и щегольском котелке – тоже в зависимости от магазина, где он состоит приказчиком. Оба напряженно улыбаются от удовольствия и конфуза собственным великолепием.

      В трамваях более солидная публика, знающая суетность мирских наслаждений и понявшая, что истинное счастье – деньги, не расточаемые, а накопляемые и сберегаемые в банке. В трамваях лавочники с женами и детьми, пузатые старички с толстоносыми старухами.

      Все едут. Уехали.

      В маленькой русской церковке идет богослужение.

      Седобородый священник умиленно и торжественно говорит прекрасные слова молитвы: “Верую, Господи, и исповедую, яко Ты еси…”

      Господин с тонко выработанным пробором – сколько лысина позволяет


Скачать книгу

<p>10</p>

Сельдерей (от фр. cе́leri).

<p>11</p>

Президент республики? (фр.)