Рыцарь уполномоченный. Книга 2. Опер в законе. Алексей Александрович Стопичев
и мчит сюда! – хихикнул ипр.
– Один или с кем-то? – уточнил я.
– Совершенно один, – подтвердил Хмыл. – Но, на всякий случай, внизу бойцы Кувалды, делают вид, что охранники гостиницы. Они не пропустят никого, кроме начальника стражи. Проинструктированы мною лично!
– Какой скандал, – подкатил глаза Шило, – Начальник королевской стражи застукивает супругу в объятиях своего же лейтенанта!
– Тут таких чужих жён и мужей… – гоготнул Биба.
Я погрозил кулаком братцу и проговорил:
– Ещё раз повторяю – как только начнётся шум – я выскакиваю. Вы ожидаете здесь, пока не позову!
Вскоре прибыл и вельможный рогоносец. Мы услышали, как кто-то бешено заколотил в соседнюю дверь.
– Открывайте, твари! – орал начальник королевской стражи, пытаясь выломать дубовую дверь. Потом, видимо, сорвал хиленький затвор и ворвался внутрь. Я тут же выскользнул из комнаты и заскочил в соседнюю дверь. Лейтенант Райан де Кросс бледный и абсолютно голый сжимал в руке меч. Супруга начальника стражи так и не успела выбраться из кровати, и лишь натягивала одеяло до самых глаз. А её муж уже размахнулся мечом, целя в неверную. Я перехватил его руку и де Бри, не ожидая такого поворота, потерял равновесие и чуть не упал. Он сделал два шага вперёд, будто только сейчас увидел лейтенанта и прошипел:
– Убью тебя, скотина!
Я отпустил руку графа, он вновь размахнулся мечом, но Райан был быстрее и ударил своего начальника прямо в грудь. Тот охнул глухо и упал на пол. Засучил ногами, заскрёб пальцами по паркету и испустил дух. Жена Иона де Бри тоненько и еле слышно завыла под одеялом. Де Кросс стоял испуганный, бледный и дрожащий. Я тяжело вздохнул и сказал:
– Ну, что же вы наделали, Райан?
– Мэтр! – лейтенант разомкнул дрожащие губы: – Вы же видели! Я не хотел! Я только защищался!
– Я-то видел, – кивнул я, – Но поверят ли нам на суде, вот в чём вопрос. Ситуация-то совсем неприглядная. Муж застаёт жену с любовником. И оказывается убитым. Тут минимум каторга, а может, и виселица. Вы же сами прекрасно знаете, Райан.
– Что же делать, Мэтр? – де Кросс посмотрел на меня жалобно и выронил меч.
– Думать, – твёрдо ответил я и перевёл взгляд на жену бывшего начальника стражи. Потом помолчал пару минут и будто экспромтом озвучил уже давно продуманный план:
– Мадам, одевайтесь! Райан, ты тоже! Мои люди в гостинице, они помогут убрать… труп вашего мужа.
– Зачем убрать? – всхлипнула изменница.
– Чтобы спасти вас и моего друга Райана, – как можно убедительнее сказал я, – Поверьте, я сделаю всё для этого. Но сейчас не время препираться и задавать вопросы.
– Гелина, не спрашивай ничего и просто делай, что говорит Мэтр! – проговорил лейтенант, лихорадочно одеваясь.
Гелина вскочила с кровати, я тактично отвернулся, заметив, что женщина вовсе не дурна собой, и, когда теперь уже вдова оделась, постучал в стену соседнего номера. Райан, тоже полностью одетый, бледный и решительный, стоял возле трупа своего начальника. И всё неверяще смотрел