Тени академии Света. Кира Фарди
Тяжело в ученье, – усмехнулся Адреас, предвкушая развлечение. – А теперь варите это полчаса.
Лаборатория наполнилась вонью. Вода из нужника в сочетании с рыбьими глазами давала отвратительный запах. Новички напряженно ждали, заглядывая в свои горшки. Когда песок в часах перетек вниз, все дружно посмотрели на президента.
– А что дальше? – поинтересовался Гинга.
– Теперь киньте три иглы дикобраза, добавьте по одному земляному червю и помешайте против часовой стрелки пять раз.
Все старательно завертели в горшках деревянными палками.
– Это все? – спросила Клементина.
Она держалась лучше своих служанок, но тоже побледнела.
– Да, зелье готово, но оно станет магическим только с вашей помощью. Соберите энергию в жилах и направьте ее на свои горшки.
Новички запыхтели, выставили руки, Адреас и Сувер довольно переглянулись. Зелье в горшках забурлило, закипело, поднялось пенкой.
– А-а-а! – пронзительный вопль заполнил воздух.
Глава 18
Вилли все безумно нравилось. И то, что они будут слушать лекцию в одной аудитории с господами, пусть и в отдельной каморке, но это не важно. И то, что помощников допустят в лабораторию к первому опыту. Даже косые взгляды Адреаса ее не трогали, а он смотрел, не отрываясь, словно ждал от нее пакости.
«Глазей, глазей, – думала она, старательно разглядывая стену. – Пока глаза не выкатятся, глазей».
И тут президент вскочил. Внутри девушки все затрепетало от испуга: она решила, что ее магия вырвалась из-под контроля и что-то сделала с несносным выскочкой. Но тот лишь попрощался и побежал к лестнице.
– Сволочь, – буркнула она.
И он услышал, замер рядом с комнатой помощников, вызверился на нее бешеным взглядом. Вилли превратилась в кроткую овечку, делая вид, что не понимает, в чем причина нервозности президента.
«Осторожнее с ним, Вил, – раздался в голове голос брата. – Он что-то задумал».
Юл сразу, как только сестра села, вылетел светлячками и зажег яркий огонь, потому что в комнатушке было темно, как в склепе.
«Не волнуйся, я начеку», – мысленно ответила она.
«Слушай внимательно о зельеварении, – предупредил он. – На практике все может стать неожиданным».
И точно, как только помощники оказались в лаборатории, Вилли почувствовала напряжение. Ее существо сопротивлялось тому, что приказывал делать президент. Она складывала ингредиенты, растирала их, варила, ждала нужное время, а в голове бился вопрос: «Что мы делаем? Юл, скажи, какое зелье варим?»
«Не волнуйся, пока все нормально, – отвечал ментально брат. – Это всего лишь полезный крем, вызывающий на несколько минут невидимость».
Вилли расслабилась, а зря.
«Не клади червей! – закричал в голове Юл. —Ах, он говнюк! Ах мерзавец!»
Но было уже поздно: извивающийся червяк выскользнул из пальцев и упал в горшок.
Вилли испугалась, руки задрожали, но под пристальным взглядом президента она не могла отступить, поэтому послушно провернула пять