Очень злой дракон, или Бытовая магия для неумехи. Матильда Старр
Не паукам, а дракону, который, разумеется, видеть эту улыбку не мог. – Надо же мне где-то жить.
Паучата радостно запищали: убрать две комнаты вместо одной – это же такое восхитительное занятие! Развлечение и питание в одном флаконе.
– А еще, – я кивнула на книжный шкаф, который интересовал меня в этом замке больше всего. – Прогуляйтесь тут аккуратненько. Книги должны содержаться в порядке.
И не обращая внимания на поднявшийся гвалт, писк, шум и периодические вскрики моего главного помощника, я углубилась в чтение.
Глава 8
– Где мой обед?!
– Ай! – грозный рык над головой раздался неожиданно и главное, в самый неподходящий момент: главная героиня сказки как раз подкрадывалась по лесу к разбойничьему лагерю, в котором содержали пленного главного героя. Напряжение в тексте нарастало, я затаила дыхание, отдавая должное авторскому мастерству. И тут мне в ухо как рявкнут!
Ну и пусть не удивляются, что я отчаянно завизжала в ответ, не глядя огрела кого попало увесистой книгой и опрокинулась назад вместе с креслом. Под прикрытием которого живо встала на четвереньки и осторожно выглянула из-за него.
– Где мой обед? – недовольным голосом повторил дракон, глядя на меня сверху вниз.
Удар книгой он либо проигнорировал, либо вовсе не заметил.
– Где-где… – пробухтела я себе под нос. Приступ храбрости, обуревавший меня в тот момент, когда я шла защищать кошачью жизнь, испарился бесследно. – В кастрюле и в духовке.
– Подай в обеденную залу, – зубастая сволочь развернулась на месте и строевым шагом покинула помещение.
Я краем глаза уловила движение за дверью – там мелькнул один из восьми ехидных паучих глаз. И окончательно разозлилась. Обед ему? В залу? Ну ладно…
Столовая-то убрана… А вот подавать!
Королевских церемоний он от меня не дождется – не обучена я такому. Так что подам как умею.
Я мстительно приволокла на вытертый дочиста стол здоровенную кастрюлю с солянкой и гусятницу с запеченным гусем.
Пусть спасибо скажет за соломенную салфетку, которую я нашла среди хлама и починила исключительно силой собственной магической злости.
Водрузив провиант на место, я вытерла руки о папашу-пылесоса и уже собиралась смыться, но как назло гусь благоухал так, что аромат распространился на ползамка. Естественно, у дракона имелся нос. И этот нос привел его точно по адресу.
– Это что?
– А на что похоже? – скоро бурчать себе под нос войдет у меня в привычку. В нехорошую!
– Почему стол не сервирован как положено? – не унимался грозный хозяин замка.
– Потому что я убиралка, а не накрывалка, не подавалка и даже не готовилка! – с легкой ехидцей доложила я. – На эти должности будьте добры поймать отдельных рабынь! Считайте, что суп и гусь – это выражение моей доброй воли за то, что вы не обидели моего котика.
– Понятно, – выражение лица у дракона было самое что ни на есть непонятное. – Садитесь