Maximus Rex: Белый отряд. Алекс Делакруз
а кто еще тут на всеобщем обозрении такой красивый стоит?»
Хм, похоже, не только я умею подгонять обстоятельства в выгодный свет. Специальный отряд для работы по прямым указаниям Эстери Эйтар значит, ну-ну.
Эстери между тем говорить закончила. Замолчав, Четвертая судья-инквизитор внимательно смотрела на принца Эдварда. Тот, подперев ладонью подбородок и опустив взгляд в столешницу, довольно долго думал, сопровождая процесс перестуком пальцев.
После долгих минут ожидания седовласый Первый принц наклонился к сидящему рядом секретарю и что-то сказал. Моментально перед ним появилась бумага и перьевая ручка. Не говоря ни слова, второй человек в королевстве Винтария занес ручку над бумагой, подумал немного, потом что-то написал.
«Он не второй, а по факту первый человек», – пояснила Доминика.
«Как так? А король?»
«Король уже старенький. Он часто пускает слюнки, мух называет муф-муф, а еду ням-ням».
Принц Эдвард между тем подкрепил написанное подписью, приложил к бумаге сверкнувшую отблеском сияния магии печать перстня. Сразу после этого Первый принц поднялся, оставив лист на столешнице. Повернувшись к Эстери, сказал ей негромко пару слов и, не глядя больше ни на кого, покинул зал. За ним сразу же устремилось человек двадцать свиты и охраны. Только сейчас я заметил у телохранителей принца короткие дробовики, все с пистолетными рукоятями. Надо же, интересно как.
После того как принц Эдвард со свитой покинул зал, большинство чиновничьих мундиров как-то рассосалось. Несколько минут, и в зале осталась только элита Дель-Винтара. Те, кто, похоже, не успел вчера сбежать из кажущегося обреченным города. Или те, кто уже успел предусмотрительно вернуться. Или и те, и другие.
Некоторое время стояла тишина.
«Красотка?»
Демонесса промолчала. Впрочем, через пару мгновений все стало понятно и так: Эстери Эйтар поднялась и, обойдя собравшихся, села на освободившееся после ухода принца Эдварда место во главе стола. На генерал-губернатора и военного коменданта при этом было страшно смотреть.
Заговорила Эстери на винтарском языке, но Доминика мне синхронно переводила:
– Властью, данной мне Короной Винтарии, Конклавом Круга и Трибуналом Инквизиции, я, леди Эстери Эйтар, как Чрезвычайный инквизитор и с сего момента генерал-губернатор отдельной королевской области Дель-Винтар, объявляю в городе военное положение.
Повернувшись к Рустему, Эстери сделала недвусмысленный жест, показывая на военного коменданта и на бывшего генерал-губернатора. Короткая и резкая команда, несколько гвардейцев сорвалось с места и уже через несколько секунд Милнер и Крамер (по фамилии жены) согнулись в унизительных позах с заведенными за спины руками.
«Ну, типа наши победили», – хмыкнула демоническая красотка, пока гвардейцы выводили попавших под действие персональной ответственности недавних владык города.
«Ты что-то