Хлеб наемника. Евгений Шалашов
уселся на кожаный диванчик, заработав неодобрительный взгляд: мне следовало либо стоять, или, в качестве особой милости, сесть на откидной табурет у стены. Однако указывать наемнику его место мальчишка не рискнул. Из-за дверей доносились яростные вопли герцогини. Стало быть, Лилиана-Августа-Фредерика-Азалия изволит сетовать …
Дверь кабинета откинулась так резко, что мальчишка отлетел в сторону. Его светлость, не обратив внимания на травму юнца, высунулся из дверей.
В халате и колпаке Отто Уррийский не производил впечатления коронованной особы. Узрев меня, герцог слегка поморщился:
– Ты кстати, Артакс. Заходи.
Я изобразил межевой столб, замерший в почтении и смирении, а герцог изволил заорать:
– Ты знаешь, что натворил?!
– Никак нет, ваша светлость! – голосом недалекого капрала отрапортовал я.
– Из-за тебя я был вынужден нарушить брачный контракт! – бушевал герцог, посыпая мою голову сочными эпитетами …
– В каком пункте? – деловито поинтересовался я. – Если в том, что касается права Великой герцогини на развлечения, то вашей тут вину нет. Как говорят крючкотворы – имеют место форс-мажорные обстоятельства. Или – «казус», то есть – случай. Любой стряпчий докажет, что его светлость ни в коей мере не пытался ущемить права ее светлости.
– А как же тот факт, что вы (сколько яда было в этом «вы»!) избили моих людей? С кем, по вашему, я должна теперь ехать на охоту? – поинтересовалась герцогиня, тряхнув гривой.
Ба! Оказывается, помимо статной фигуры, у герцогини очень красивые волосы. Во дворе они были убраны под шляпу…
– Если помните, ваша светлость, драку спровоцировал не я, а ваши слуги, – поклонился я герцогине.
– Но вы ее начали! – топнула ногой герцогиня, как норовистая лошадь копытом.
– А что я должен был сделать? Позволить себя избить? Или затравить себя борзыми?
– Лягавыми! – опять топнула герцогиня. – Только наемник не отличает борзой от легавой!
– В следующий раз, когда ваша светлость будет науськивать на меня собак, обязательно поинтересуюсь их породой …
– Так ты еще и смеешься, мерзавец! – выкрикнула герцогиня и удалилась, гордо цокая каблуками.
– Ну, а теперь расскажи, как было дело, – проводив взглядом супругу, приказал мне герцог.
Приняв мой рапорт, герцог хмыкнул и принялся расхаживать по кабинету:
– Ну, а зачем тебе это понадобилось? И, какая связь между тем, что я тебе приказал и избиением этих олухов?
Чувствовалось, что герцог, равно как и я, недолюбливает бездельников, вроде псарей и егерей, но мирится с их присутствием. Положение обязывает!
– Думаю, что недели две свите герцогини будет не до охоты. Значит, на две недели ее светлость будет в безопасности.
– Это прекрасно, что ты всыпал этим бездельникам. Но ты, Артакс, не знаешь мою супругу, – устало сказал герцог,