Попаданка по контракту, или Невеста короля. Мила Синичкина
было тебе помочь, – она качает головой, – хотя ты не сильно желала посвящать меня в свои планы, но теперь я чувствую себя виноватой. Не поверила в слова о пророчестве, думала, ты просто бесишься, что отдают замуж в другое королевство, не спросив. Неужели оно настолько плохое? Или ты нашла способ, как его нейтрализовать?
Слова Анжель буквально ударяют меня, пронзают, словно молния, прямо в сердце. Новые неизвестные подробности. Одно дело – временно заменить взбалмошную девицу, а другое подвергать свою жизнь риску из–за местных пророчеств.
– А–хах, пророчество, точно, – смеюсь с натяжкой.
– Так чего молчишь? Нашли вы способ, как избежать плохого, да? – Анжель пытливо заглядывает в мое лицо.
Испытываю порыв признаться ей во всем и попросить помощи. Она уже жалеет, что не помогла когда–то. Только одна проблема, помогать она стремилась настоящей принцессе. А мое появление дает шанс ее подруге на безоблачную жизнь.
– Разве в пророчестве все было настолько плохо? – вместо ответа интересуюсь у нее.
Как бы саму формулировку узнать. Пророчества разные бывают, как нам рассказывают земные книги, некоторые из них даже хорошие.
– Ты его не помнишь, Амелия? – Анжель озабоченно хмурится.
– Нет–нет, просто считаю, что поторопилась с выводами, – пытаюсь изобразить на лице безмятежность, – выход ведь есть всегда, верно?
– Что я пропустил, дамы? – сзади нас появляется Сесил.
– Ничего такого, милый, – натужно улыбаюсь в который раз за день, – обычные разговоры старых подруг. Верно, Анжель?
– Хм, верно, – она кивает чуть с замедлением. – Ладно, мне пора, и без того слишком воспользовалась вашим гостеприимством. Вам надо узнавать друг друга до праздника урожая, а не уделять внимание другим людям, – Анжель снова превращается в жизнерадостную болтушку. – Пойду я, спасибо вам, ваше величество! Теперь я вижу, Амелия в надежных руках!
– Не за что, дорогая, друзья моей невесты и мои друзья, – любезно отвечает Сесил, а в его глазах явственно читается облегчение.
Анжель поднимается из–за стола и вдруг наклоняется ко мне.
– Ты знаешь, что с этим делать, – сует под столом мне в руку плоский предмет, похожий на монетку, а потом выпрямляется. – Прощай, милая! Глядишь, еще свидимся!
Глава 10
Анжель упархивает из кафетерия, а я сижу, задумчиво верчу под столом предмет. Кажется, я угадала, это монетка, но доставать ее и присматриваться при короле – плохая идея.
– Все хорошо, Амелия? – спрашивает он озабоченно.
– Что? – перевожу рассеянный взгляд на него и понимаю, что нужно изобразить безмятежность, пока не разберусь во всем. – Да, ваше величество, само собой, все прекрасно.
В моем платье нет декольте, зато я нащупываю глубокий карман. Очень к месту, должна сказать.
Голова буквально пухнет от услышанного от Анжель, жаль, она текст самого пророчества не знает. И тут снова можно разрабатывать сразу несколько вариантов.