Тайна Сюзанны Марш. Пола Грейвс
Сюзанна отвернулась.
– Ты не возражаешь…
– Возражаю, – мягко сказал он. – Нам с тобой сейчас чертовски повезло. Но ты должна научиться слушать меня, когда я прошу тебя что-то сделать.
– Ты не просишь. Ты приказываешь, – пробормотала она.
– Послушай. – Он явно боролся с гневом. Она видела, как ходили желваки на его челюстях. – Я понимаю, что ты в замешательстве и напугана. И я бы очень хотел сказать тебе, что никакой причины для этого нет, но мы оба знаем, что она есть.
– Не старайся изложить все помягче, – ровно произнесла она. – Я хочу знать факты. Почему кто-то пытается меня убить? И как вышло, что ты об этом знаешь? – В последний момент она сдержалась и не задала самый главный вопрос, насчет оружия в кобуре у него на щиколотке. Но, возможно, в ее же интересах хранить это знание в тайне.
Он окинул ее долгим оценивающим взглядом.
– Я серьезно предлагаю немного поспать. Снаружи холодно и сыро, бинты не продержатся долго, если мы пойдем через лес сегодня.
– Завтра они разорвутся точно так же.
– Если ты пообещаешь сидеть на месте и ждать, может, мне и удастся что-нибудь придумать. – Он провел фонариком по каменной скамье. – Попробуй поспать. Мне нужно кое-куда сходить.
Она уставилась на него, не веря своим ушам:
– Ты собираешься оставить меня здесь одну?
– Они устроили где-то лагерь, чтобы переночевать. Ты будешь в относительной безопасности.
– Что ты собираешься там делать?
Он посмотрел на ее забинтованные ноги:
– Ну, прежде всего я собираюсь достать тебе какие-нибудь туфли. – Он снова поднял фонарик и передал его ей. – Возьми и держи. Там он мне не понадобится.
Сюзанна сжала фонарик в руке. Но как только он выскользнул в наполненную дождем ночь, она выключила его. Она в ловушке, и за ней охотятся. Она застряла здесь с мужчиной, которого не знает, по причинам, которых не понимает. Кто этот человек по имени Хантер? И почему это имя кажется ей знакомым, как будто она где-то слышала его недавно, но не может вспомнить где? Она совершенно точно не встречала его раньше, но что-то в нем было смутно знакомым.
Хантер не сказал ей, куда направился и как долго его не будет. В общем, итог следующий. Ей не обязательно проводить ночь в этой пещере с мужчиной, которому она не доверяет.
Ей надо выбраться отсюда до его прихода, добраться до безопасного места и начать вычислять, кто эти люди с пистолетами. Потому что, если они каким-то образом связаны с Бредбери, ее жизнь станет примерно в тысячу раз опаснее.
Хантер не думал, что Майрон и его люди наткнулись на его убежище, пока рыскали по лесу в поисках Сюзанны Марш. Он набил огромный рюкзак всем самым необходимым и спрятал его в недоступном месте леса. Достав его, Хантер увидел, что он лишь слегка влажный, а водонепроницаемая подкладка совершенно точно должна была сохранить его содержимое от дождя.
Он купил пару походных ботинок и еще пару теннисных туфель, в которых, как он надеялся, ей будет удобно идти. У нее были узкие изящные ступни,