Делу время, потехе час. Ольга Коробкова
учебный день встали очень рано – видимо, сказывался мандраж от предстоящего дня. В душевой, кроме нас, никого не было, скорее всего, все еще спали, ну это и хорошо – никто не толкался.
Вернувшись в комнату, надели любезно выданную форму и заплели волосы, а также собрали сумки с учебниками и тетрадями. А после этого направились в столовую. Там уже сидели девушки с других курсов и весело о чем-то болтали или же радостно обнимались при встрече после долгой разлуки. Мы взяли тарелки с кашей, чай и пару бутербродов. Бабуля всегда говорила, что завтрак – одна из важных составляющих дня. Как позавтракаешь – так и день пройдёт.
Расписание и план здания у нас были, поэтому сразу после завтрака мы направились в аудиторию. Первым уроком стояла «Общественная история мира».
Нужную аудиторию нашли быстро и тут же зашли внутрь, хотя до начала занятий было еще как минимум пятнадцать минут. Эта аудитория была полностью идентична той, в которой я сдавала экзамен. Мы, не сговариваясь, сели за первую парту. Слева Эла, затем я и Поли. Достав учебники и тетради, разложили их на столе и стали ждать.
– Как думаете, кто будет вести этот урок? – нарушила молчание Эла, оглядываясь по сторонам.
В аудитории на стенах висели картины с картами местностей, несколько портретов пожилых мужчин – видимо, преподавателей – и пара горшков с цветами.
– Надеюсь, это будет молодой и симпатичный мужчина, – с мечтательным вздохом высказала свои желания Поли, с вожделением смотря на дверь.
– Ты сюда учиться пришла или флиртовать? – не удержалась от подколки я.
– Одно другому не помеха.
Мы лишь улыбнулись на это высказывание. Впрочем, действительно, Поли права – совсем не помеха.
Спустя еще минут десять аудитория начала заполняться ученицами. Кто-то входил словно королева, а кто-то был весьма робок и опасливо оглядывался по сторонам в поисках подвешенного кирпича или ведра воды. Несмотря на то, что в первом ряду было предостаточно мест, кроме нас трёх на нем никто не сидел. Все предпочитали места подальше от преподавателя, хотя лично я в этом не видела никакого смысла.
Буквально за минуту до звонка пришла Альени с подружками. Выглядела она очень заспанной и явно недовольной столь ранним пробуждением. Я мысленно позлорадствовала – пусть хоть раз испытает, что такое вставать с петухами.
Когда прозвенел звонок, в дверь вошел старик. Не знаю, сколько ему было лет, но казалось, что из него со всех сторон сейчас песок посыплется. Немного сгорбленный, с седыми волосами и бородой до пояса, а одет он был в потертую серую мантию. Лицо, конечно, в морщинах, но на этом лице сияли задорные голубые глаза. Я даже слегка удивилась такому контрасту – его глаза больше подходили юноше. Но маги – народ довольно странный, а в том, что передо мной маг, я не сомневалась.
– Поли, кажется, твоей мечте не суждено сбыться, – прошептала я, смотря, как учитель садится за стол.
– Ага, – грустным взглядом проводила его она.
– Не переживай, у нас много уроков, – успокоила её Эла.
Поли