Психология переезда в другую страну. Как найти себя, когда всё поменялось. Ульяна Родыгина
это внутренний локус контроля (интернальность).
На благоприятную адаптацию за границей влияет именно внутренний локус контроля.
Но! Если у человека стопроцентный внутренний локус контроля, то это шанс скатиться в невроз. Так как человек не отвечает за всё в жизни на сто процентов.
В жизни есть место неопределённости и непреодолимым внешним препятствиям.
Поэтому самой выгодной психологической позицией является: «Всё, что зависело от меня, я сделал, но есть ещё и внешние обстоятельства, и на некоторые из них я не в силах повлиять».
При такой позиции вы спокойны, что проявили активность и постарались сделать всё возможное, но и освобождаете себя от тотальной ответственности за абсолютно все влияющие факторы и помните про «закон подлости».
Внешний локус контроля и пассивная личностная позиция могут привести только к дезадаптации в новой стране.
Подготовка к школе
Сложно поверить, но в Германии (во всяком случае, там, где живём мы) нет этой системы «подготовки к школе» вообще!
В нашем садике спросили, хочу ли я ребёнка оставить ещё на год в садике или нет? Если бы я не знала, что такое первый класс здесь, в Германии, я бы оставила ещё на год. Но по мне, так первый класс эквивалентен подготовительной группе российского детского сада.
Получилось так, что из их группы (дети от 3 до 6,5 лет) три ребёнка шли в первый класс в следующем году.
В первом полугодии у этих детей было занятие один раз в неделю по подготовке к школе, где они обводили узоры и раскрашивали раскраски. Во втором полугодии занятия стали чаще и более продвинутые: посчитать слоги в слове или решить логические задачки.
Хотя некоторые мамы из других садиков говорили мне, что у них подобных занятий не было.
В том же году я водила ребёнка на дополнительные подготовительные занятия по немецкому языку и в субботнюю русскую школу (русский язык, литература и математика).
Когда же я рассказывала своим немецкоговорящим знакомым об этих занятиях, первая реакция – это ступор и сомнение, правильно ли они поняли мой немецкий. Вторая – смесь непонимания и желания держать себя в руках и оставаться толерантными к «людям с другой культурой».
Когда первый шок проходил, они вежливо меня спрашивали: «А зачем? Детям в Германии в первом классе обо всём рассказывают, вы не беспокойтесь! Ребёнку же будет скучно, например, на математике, если он уже будет уметь в пределах десяти складывать и вычитать…»
Страх неизвестности при переезде за границу
Состояние, которое часто сопровождает переезд за границу – это страх неизвестности.
Не буду долго рассуждать об особенностях работы мозга и психики в состоянии неопределённости. Давайте лучше подумаем, как с этим страхом работать.
Страх, как сигнальный индикатор, возникает там, где психике больше всего сейчас нужна помощь и поддержка.
Не нужно