Искры соблазна. Натали Андерсон
самолет приземлился.
Фелипе старался не закатывать глаза. Служба безопасности опекала его, как малого ребенка. Все его советники были встревожены: если Фелипе преждевременно умрет, начнутся войны за престолонаследие, поскольку у него не было близких родственников. Но Фелипе не собирался встречать безвременную кончину, и, хотя ему следовало написать декларацию о престолонаследии, он не торопился это делать. Конечно, собственные дети просто стали бы его наследниками. Но он наотрез от этого отказался. У него был альтернативный план, который он раскроет после завтрашней коронации. Коронация превыше всего. Хотя пассажиры самолета страдают, он не собирался волновать свою службу безопасности.
– К счастью, рейс был неполным, и мы сможем разместить оставшихся пассажиров в гостинице, – прибавил майор. – У них будет все необходимое.
Фелипе кивнул.
Майор Гарсия откашлялся:
– Мы изучили список пассажиров, чтобы исключить возможные провокации.
Фелипе сдержал грустную улыбку. Да, сейчас Гарсия особенно дотошен. Сильвабон был конституционной монархией, но король Фелипе обладал полномочиями намного большими, чем у аналогичных монархов других стран. А старый бедняга Гарсия уже потерял под своим надзором одного члена королевской семьи.
– Полагаю, на борту нет никого, кто хочет сорвать коронацию? – спросил Фелипе.
Наступило молчание.
Фелипе поднял голову и посмотрел на майора:
– Вы что-то нашли?
Тот настороженно взглянул на короля:
– На борту самолета Элси Бейли.
Фелипе замер.
– Она также известна под именем Элси Винтер. – Гарсия откашлялся. – Это та женщина, которую Амалия…
– Я знаю, кто она, – отрезал Фелипе и внезапно возбудился. – Она летела в Мадрид? Она путешествует одна? – Он не понимал, зачем спросил об этом.
– Да, сэр.
– Привезите ее во дворец, – резко приказал он.
– Ваше величество?
– Я хочу, чтобы ее доставили во дворец. Немедленно. – Слова сорвались с его губ до того, как он успел взять себя в руки.
Элси Винтер должна ответить за тот ущерб, который нанесла. Пусть объяснится, почему она исчезла и подвела его ранимую сводную сестру, и зачем солгала.
Фелипе ненавидел лжецов и тех, кто пренебрегает своими обязанностями.
– Ваше величество…
– Никаких свидетелей, – категорично прибавил он. – Пусть этим займется Ортис.
Он снова взглянет в холодные глаза Элси Винтер, но на этот раз их красота не ослепит его. Он обязан защищать свою юную сводную сестру. Из-за Элси он потерпел неудачу, поэтому расквитается с ней.
Глава 2
Тремя месяцами ранее, утром
– Она угрожает безопасности.
Фелипе напрягся. Он забыл, что Ортис – его лучший телохранитель, стоит рядом и ждет приказаний.
Фелипе стиснул зубы, сдерживая ярость. Эта женщина оказалась совсем не такой, какой он ее себе представлял.
– Ты