Лисёнок и прочие неприятности бандита. Лана Легкая
смысле?
– Коровьего?.. Козьего?.. Овечьего?..
Я решил прекратить мучения и пояснил:
– Из молока молодых пальм.
На лице Алисы лишь секунду читалась непонимание.
– Но это же вредно! – воскликнула она.
– Согласен. Но вот такие предпочтения у жителей деревни.
– Странно, – изрекла из себя блондинистая, явно не смекая, что простые люди выбирают продукты по цене, а не по составу. Перешла к витрине с колбасами. – А прошутто из свинины любят жители деревни? – спросила она у меня.
Я усмехнулся и пожал плечами.
– Сомневаюсь.
– Но почему? Это же такая вкусная ветчинка… – от досады блондинистая готова была плакать.
– Есть «Докторская» колбаса, – припечатала Марина.
– Понятно. Думаю, не стоит у вас интересоваться про колбасу с благородной белой плесенью....
– С плесенью есть. Дать?
– Снова «Докторская»? Спасибо. Воздержусь.
– Так что-нибудь брать будете? – уточнила раздраженно владелица магазина.
– Сомневаюсь. Если я сейчас спрошу рукколу, вы же мне предложите укроп. А его и у бабули на огороде полно. А другого магазина поблизости нет? А лучше гипермаркета.
– Нет!
– Ну и пожалуйста, – фыркнула девчонка на Марину. – До свидания, – произнесла более вежливо. – Извините за беспокойство. Кстати! – воскликнула, поравнявшись со мной. – Большое спасибо за телефон. Ты меня буквально спас, – Алиса смотрела на меня голубыми глазищами. – И тебе звонила какая-то некультурная, – сморщила хорошенький носик, – но я попросила ее перезвонить на второй номер. Как ты и сказал.
– Спасибо, Алис.
– Какая-то некультурная – это я! – подала голос Марина, появляясь из-за прилавка, повиливая бедрами в цветастом сарафане.
– Ой, – блондинистая хихикнула, – неудобно вышло.
– Да все нормально, – заверил я.
– Нет, не нормально… – Марина смерила блондинистую пренебрежительным взглядом и крепко ухватила меня за локоть, недвусмысленно прижимаясь бедром и грудью.
Зашибись…
– Ты, кстати, сказала, что Алиса больная, – я попытался исправить ситуацию, а вышло капец насколько хуже.
– Я больная?! – воскликнула блондинистая.
– Нормальные овец не красят, – припечатала Марина.
Это что же это… из-за меня сейчас драка будет?! Приятно, волнительно и опасно.
– А культурные не кричат в трубку: "А где Васька?". Василий – древнегреческое имя. В переводе – царь. А Васька – это кличка для кота, – девчонка закончила свою лекцию. – И витрины вымойте, вместо того чтобы висеть на покупателях. Не магазин – так… ларек, – высказалась и заторопилась на улицу. И ведь не в сторону дома, а совершенно противоположную. Я наблюдал, пока позволял обзор из окна.
– Кто это вообще? – подала голос Марина, так и прижимаясь ко мне.
– Внучка Марь Иванны, – ответил я. – И, Марин, мы не вместе, не нужно вот этого всего, – я тряхнул плечом. – Я в состоянии сам обозначить границы, если это