Счастливые дни. Робин Грейди

Счастливые дни - Робин Грейди


Скачать книгу
труднее всего на свете. После сегодняшнего вечера он в это поверил и понял, что еще не готов жениться и стать отцом. Что он вполне доволен своей холостяцкой жизнью.

      – Мистер Харрисон, мне нужно сказать вам кое-что еще.

      Схватив с вешалки полотенце, Зак прислушался, но продолжения не последовало. Через несколько секунд он посмотрел на дисплей и понял, что связь прервалась.

      На крышу упала еще одна ветка.

      Обмотав полотенце вокруг бедер, Зак побежал в спальню, где находился стационарный телефон. На всякий случай он дал мисс Кэссиди его номер, и она наверняка сейчас перезвонит.

      Пока этого не произошло, ему нужно одеться. Зак подошел к комоду и выдвинул ящик. У него нет шелковой пижамы. Если бы он не прислушался к здравому смыслу, то на Тринити сейчас не было бы красного шелка. На ней сейчас вообще ничего не было бы.

      Вдруг крыша задрожала от удара, и в комнате погас свет.

      Холодильник издал тихий щелчок, единственная лампочка над баром погасла. Если бы не слабый огонь в камине, комната погрузилась бы в полную темноту. Очевидно, из-за сильного ветра возникли проблемы с электричеством. Возможно, они будут устранены только завтра. Хорошо, что малышка уже спит и что в кухне есть газовая плита, на которой можно подогревать молоко.

      Закусив нижнюю губу, Тринити натянула одеяло до подбородка и обвела взглядом помещение, которое внезапно наполнилось зловещего вида тенями. Она всегда боялась темноты, и у нее были на это причины.

      В темноте послышались шаги. Наклонившись, она внимательно присмотрелась и едва разглядела движущуюся фигуру, которая затем остановилась у двери. Раздался щелчок, затем фигура задвигалась снова и…

      Исчезла?

      Пульс Тринити участился.

      Мгновение спустя что-то коснулось ее руки. Она резко дернулась, ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Увидев лицо Зака, она облегченно вздохнула. Разумеется, это он. Кого еще она ожидала увидеть?

      – С вами все в порядке? – спросил он.

      – Да, в полном, – ответила Тринити с притворным спокойствием.

      – Вы выглядите напуганной.

      – А вы бы не испугались, если бы раздался грохот, погас свет и кто-то подкрался к вам в темноте?

      – Я могу вас успокоить, подержать за руку?

      Несмотря на то что он ее дразнил, ей хотелось ответить «да». Подавив это желание, она взяла свой бокал и вскинула подбородок:

      – Спасибо, но в этом нет необходимости.

      Ее взгляд скользнул по его лицу, шее, затем опустился ниже…

      – Что на вас надето? – спросила она нахмурившись.

      Он посмотрел вниз, словно забыл, затем констатировал факт:

      – Полотенце.

      Тринити небрежно кивнула, словно ей было безразлично, что над ней склонился полностью обнаженный мужчина редкой красоты. Ей безумно хотелось провести пальцами по его мощным бицепсам и плоскому животу с четким рельефом пресса.

      Затем он выпрямился, и она, к своему ужасу, поняла, что его полотенце держится на честном слове.

      – Не хотите еще? – спросил


Скачать книгу