Говорящий от Имени Мертвых. Возвращение Эндера. Орсон Скотт Кард

Говорящий от Имени Мертвых. Возвращение Эндера - Орсон Скотт Кард


Скачать книгу
грудную клетку, как в соответствии с непонятным ритуалом отделяли органы и раскладывали их на земле. Эндер заставлял себя смотреть, пытался понять, какой смысл вкладывали в это свинксы. Джейн шепнула:

      – Вот в этот миг он умер.

      Эндер почувствовал, как разжимаются его кулаки. До того он и не понимал, что зрелище чужой боли буквально завязало в узел его собственное тело.

      Когда все закончилось, Эндер перебрался на кровать, лег и стал смотреть в потолок.

      – Я уже показала эту имитацию ученым на дюжине миров, – сказала Джейн. – Скоро и пресса наложит на нее лапы.

      – Это еще хуже, чем было с жукерами, – отозвался Эндер. – Все видеофильмы, что нам постоянно крутили, когда я был маленьким, сцены сражений – просто детские игрушки по сравнению с этим.

      Со стороны терминала послышался злобный смех. Эндер поднял голову – посмотреть, что задумала Джейн. На компьютере сидел свинкс в натуральную величину и издевательски улыбался. А пока он там хихикал, Джейн изменяла его. Очень тонко, почти незаметно, чуть удлинила зубы, сплющила морду, увеличила глаза и добавила в них красного блеска. Свинкс облизнулся длинным, дрожащим языком. Чудовище из детского кошмара.

      – Отлично сделано, Джейн. Превращение из раман в варелез.

      – Интересно, скоро ли свинксов начнут считать равными людям… В свете сегодняшних событий?

      – Контакт прерван?

      – Межзвездный Конгресс приказал новому ксенологу посещать свинксов через день и не задерживаться больше часа. Ему запрещено спрашивать свинксов, почему они это сделали.

      – Не карантин.

      – Этого даже не предлагали.

      – Предложат еще. Джейн, еще один такой инцидент, и полгалактики будет требовать карантина. Заменить Милагре военным гарнизоном и сделать все, чтобы свинксы никогда не достигли уровня технологии, необходимого для строительства кораблей.

      – М-да, у свинксов будут проблемы с паблисити, – ответила Джейн. – А новый ксенолог совсем еще мальчик. Сын Пипо. Либо. Это сокращение от Либердад Грассас а Деус Фигуэйра де Медичи.

      – Либердад. Либерти. Свободный?

      – Не знала, что ты говоришь по-португальски.

      – Похож на испанский. Я Говорил над могилами Закатекаса и Сан-Анжело, помнишь?

      – На планете Мокзетума. Это было всего лишь… мм… две тысячи лет назад.

      – Не для меня.

      – Для тебя по субъективному времени это было восемь лет назад. Пятнадцать планет назад. Замечательная штука относительность, правда? Она позволяет тебе оставаться молодым.

      – Я слишком много путешествую, – сказал Эндер. – Валентина вышла замуж, у нее будет ребенок. Я уже отклонил два приглашения Говорить. Зачем ты искушаешь меня?

      Свинкс на терминале снова расхохотался.

      – Ты думаешь, это искушение? Смотри! Я могу превращать камни в хлеб! – Свинкс подхватил пригоршню камней и начал жевать их. – Хочешь кусочек?

      – У тебя извращенное чувство юмора, Джейн.

      – Все царства мира и славу их[7]. – Свинкс взмахнул руками, и по комнате поплыли звездные


Скачать книгу

<p>7</p>

Джейн цитирует и пародирует эпизод из Евангелия от Матфея, когда Сатана искушал Иисуса на исходе Его сорокадневного отшельничества в Иудейской пустыне.