Паучья вдова. Том 2. Анастасия Медведева

Паучья вдова. Том 2 - Анастасия Медведева


Скачать книгу
с этими ребятами. Они боятся моих людей и не стыдятся этого показывать, – проговариваю негромко.

      – Кто ж толпы не испугается? – совершенно спокойно произносит Геон.

      – У них должны быть каменные лица. Что бы ни происходило. Они – мои представители. – Встречаюсь взглядом с воякой и качаю головой: – Они не имеют права показывать страх. Ни перед кем.

      – Понял вас, – кивает начальник стражи и спешивается.

      Не успеваю я принять его помощь, как из замка выходит наследница с Тэн-Сау.

      А за ними – Охотник.

      Отвожу взгляд, чтобы не быть очевидной в реакции, и спешиваюсь. Удерживаю себя от каких-либо комментариев.

      – Вы имеете успех среди своего народа, – реплика наследницы звучит слишком холодно для комплимента.

      – Я просто периодически общаюсь с ним. Это помогает, – отвечаю и передаю поводья слуге; кивком отпускаю Геона.

      – Чем больше смотрю на ваш… костюм, тем больше уверяюсь в его удобстве, – замечает принцесса Дал-Лим, когда я подхожу к ней. – Но вряд ли эта модель приживётся в столице империи.

      – Я не планирую показывать свою одежду кому-либо за пределами своего графства, – отвечаю вежливо, входя в замок.

      – Что, не будете делиться идеями? – фыркает наследница.

      – Я разрабатывала эту идею для себя лично – и ни для кого другого. К тому же вы сами сказали: она не приживётся в столице. Так зачем начинать то, что обречено на провал? – произношу максимально аккуратно, склоняю голову и ухожу в сторону своих покоев.

      – Куда вы направляетесь? – звучит вопрос в спину.

      – К себе: я хочу переодеться после прогулки, а потом спущусь на завтрак, – отвечаю ровно.

      – Но уже так поздно! – возмущённо протягивает принцесса.

      – Поверьте, это не помешает мне поесть – если я голодна, – с мягкой улыбкой отвечаю и поднимаюсь по лестнице.

      Хвала небу, та отрезает меня от гостей, оставшихся внизу. Изображать радушие и вежливость я более была не способна.

      – Что изменилось за вчерашний вечер? – стукнув один раз по двери, спрашивает Охотник, входя в мою комнату.

      – Ваши манеры стали ещё хуже, – отвечаю, приподняв брови.

      Хорошо хоть я переодеться успела. Отпускаю Ли и замечаю, как девочка хмурится, глядя на мужчину.

      Ого. Не понравился.

      Усмехаюсь и разворачиваюсь к зеркалу.

      – Я о ваших отношениях с наследницей. Сегодня вы позволяете себе смотреть на неё свысока, – произносит Охотник, останавливаясь у дверей.

      – С какого такого «высока»? – оборачиваюсь на него. – Не уточните?

      – Думаю, вы поняли меня.

      – Я максимально вежлива, – отрезаю ровным голосом.

      – Вы отказали ей в своей компании во время завтрака, – блеснув своим знанием событий, мужчина проходит в центр комнаты.

      – У меня было своё расписание на утро.

      – Да, прогулка верхом по центру столицы; я слышал.

      – Вам что нужно, господин Охотник? – поднимаюсь


Скачать книгу