За Кавказ. Александр Петрович Пацовский

За Кавказ - Александр Петрович Пацовский


Скачать книгу
шимширлык,

      В кёшке31 оставив лучшие года,

      Для света был потерян навсегда.

      Звонит колокольчик

      Дареджан

      О, это сын.

      Уйти вам надлежит!

      Никола ди Рутильяно

      Да, госпожа.

      Дареджан

      Постой, иезуит!

      Никола ди Рутильяно

      Я капуцин.

      Дареджан

      (строго)

      Не знаешь ли, монах:

      О людях, презираемых в веках,

      Детей способных варварски сгубить,

      При даме не пристало говорить.

      Никола ди Рутильяно

      Прошу простить жестокий мой язык.

      (выходя, в сторону)

      По мне, так ты не лучше их самих…

      Входит царевич Юлон

      Юлон

      Гамарджоба, дэдыко!32

      Дареджан

      О мой сокол!

      В Тифлисе без тебя так одиноко.

      Приветствую тебя, мой золотой!

      Кровь крови, свет души моей…

      Юлон

      Постой!

      Я знать хочу: так что сказал отец?

      Дареджан

      О, он согласен, милый.

      Юлон

      Наконец!

      Георгий слаб.

      Господь да ниспошлёт,

      И государь его переживёт.

      А коли нет – с отсрочкой небольшой,

      Картвельский33 трон по праву будет мой.

      Дареджан

      Конечно, твой!

      Не может же отец

      Всерьёз желать, чтоб царственный венец,

      Монарший трон и прадедов кинжал

      Преемник обездвиженный приял.

      Юлон

      А что, коль он преставится до срока –

      Как сразу нам расчистится дорога!

      Чужой рукой, без лишней суеты,

      На благо нам.

      Иль не согласна ты?

      Иль муж твой догадается?..

      Дареджан

      Юлон,

      Так рисковать и впрямь нам не резон.

      При нём должна я регентшею стать.

      Юлон

      Пойду к отцу – хочу его обнять.

      Дареджан

      Иди, сынок.

      Приветливей с ним будь!

      Юлон

      Ещё обратный предстоит мне путь:

      В удел свой воротиться надлежит.

      Пойду я, мать.

      (склоняется и целует ей руку)

      Дареджан

      Господь тебя хранит!

      Царевич Юлон выходит

      Сцена 4

      Соседняя комната. Входит царевич Юлон. Появляется советник Ираклия II

      Соломон Леонидзе 34

      Юлон

      Ты здесь, ты слышал?

      Соломон Леонидзе

      Я не любопытен.

      Молчания и верности обитель

      Царевич без труда во мне найдёт,

      Коль к таинствам приблизить снизойдёт.

      Юлон

      Раз речь свою о службе ты завёл,

      Ответь сперва, кого б ты предпочёл:

      Здорового и сильного царя

      Иль только тень от прежнего себя,

      Вместилище баранины и вин?

      Соломон Леонидзе

      Ответ


Скачать книгу

<p>31</p>

Шимширлык (кафес) – небольшой внутренний двор султанского гарема во дворце Топкапы, где росли самшиты. В этом дворе располагались двенадцать павильонов (кёшков), состоявших из нескольких комнат, куда селили шехзаде. Собственно, эти апартаменты и назывались кафесом.

<p>32</p>

Гамарджоба, дэдыко! (груз.) – здравствуй, мамочка!

<p>33</p>

Грузия в переводе с грузинского сакартвело – “страна Картвельского народа”. Основным и автохтонным населением Грузии являются картвелы (самоназвание – картвелеби).

<p>34</p>

Соломон Леонидзе – пожалованный Ираклием II в князья сын священника из Телави. Был в писарях и вскоре по дарованиям, которые в нём царь заметил, и по совершенному знанию персидских и других восточных языков, задействовался в важнейших переписках царя с его соседями. Также был советником царя и исполнял обязанности судьи.