Лука Витиелло. Кора Рейли
торопливо помог Маттео подняться на ноги. Дверь открылась, и на пороге появилась Марианна. Увидев нас, она на мгновение прикрыла глаза. Ее обычно аккуратно уложенные в пучок волосы сейчас торчали во все стороны, как будто она потеряла свою сеточку для волос.
– Хозяин послал меня убедиться, что вы готовы. Скоро приедет его консильери. – Ее голос звучал как-то странно и незнакомо, а губы дрожали. Она переводила взгляд с меня на Маттео и обратно.
Я кивнул. Она приблизилась и коснулась моего плеча.
– Мне так жаль.
Я отступил назад, подальше от ее касаний, и сердито посмотрел на нее, потому что это помогало не разреветься.
– Мне нет, – пробормотал я. – Она была слабачкой.
Марианна отшатнулась и изменилась в лице.
– Поторопитесь, – перед уходом выдавила она.
Маттео просунул свою ладошку в мою.
– Я буду по ней скучать.
Я посмотрел на свои ноги в окровавленных носках, но отвечать не стал, потому что это посчиталось бы слабостью. Мне нельзя быть слабаком. Больше никогда.
Чезаре со всей дури двинул кулаком мне в живот. Согнувшись пополам, я рухнул на колени. Марианна отложила в сторону вязание и заохала. Прежде чем он ударил бы меня по голове, я перекатился вбок, подскочил на ноги и выставил перед собой сжатые кулаки.
Чезаре кивнул.
– В следующий раз не отвлекайся.
Сжав зубы, я бросился в атаку, провёл обманный апперкот, поднырнул и ударил Чезаре по корпусу. Хрюкнув, он отскочил назад. Он обучал меня рукопашному бою с тех пор как мне исполнилось три года.
Чезаре отошёл от меня на безопасное расстояние.
– Когда подрастешь, станешь непобедим.
Я мечтал стать непобедимым прямо сейчас, чтобы не давать отцу нас наказывать. Я уже был выше и крепче других детей в классе, но мне нужно было стать еще сильнее. Я начал снимать перчатки.
Чезаре повернулся к Маттео. Тот, задумавшись и подтянув колени к груди, сидел на краю боксерского ринга.
– Теперь твоя очередь.
Брат никак не среагировал, уставившись в одну точку. Я бросил в него боксерскую перчатку. Он вскрикнул, потёр висок, взъерошив темно-каштановые волосы и нахмурился.
– Твоя очередь, – повторил я.
Маттео поднялся, но я заметил, что он расстроен. Причину его настроения я знал, но надеялся, что он будет держать ее при себе.
– Почему мы не поехали на похороны мамы?
В нашу сторону шла Марианна. Я бросил в него вторую перчатку.
– Заткнись.
Он топнул ногой.
– Нет! – Брат спрыгнул с ринга и потопал к выходу из спортзала. Куда это он собрался?
– Маттео! – крикнул я, бросившись за ним.
– Я хочу с ней попрощаться! Несправедливо, что она там совсем одна.
Нет, нет, нет! Зачем он говорит такое при посторонних?
Я не оглядывался, но знал, что Чезаре с Марианной слышат каждое слово. У самых дверей я схватил Маттео за руку и потащил назад. Он попытался вырваться, но я был сильнее. Он поднял на меня зареванные глаза.
– Хватит реветь, –