Дьявольский Ангел. Минти Бук

Дьявольский Ангел - Минти Бук


Скачать книгу
напыщенный индюк.

        Молча иду и присаживаюсь на указанное им место.

      – Итак, мисс Хокс, я изучил ваше досье, и у меня нет никаких вопросов относительно вашей работы на нашем курорте, – просто и без издёвок говорит он, отчего мои глаза широко распахивается, а губы вытягиваются в букву «о». – Понимаю, у вас сейчас наверняка крутится в голове один вопрос, тогда какого черта я тут делаю? Верно?

      – Эм… ну примерно так, – сощурившись, подтверждаю его слова, хотя на языке крутятся куда более хлесткие комментарии.

      – Прошу, не сдерживайтесь, скажите как есть. Я ценю в людях прямоту и честность, – улыбаясь и откидываясь на спинку некогда моего любимого кресла, сказал он.

      – Хотите прямо и честно? – уже начиная вскипать, спросила я, уже почти не заботясь о том, что могу лишиться за свои слова работы.

        Он молча кивнул.

      – Тогда какого черта я и весь персонал проторчал около ваших дверей целый день? Если у вас нет никаких вопросов. На кой черт вы это устроили? – взорвалась я.

      – Мне нужно было узнать весь коллектив. И вопросов у меня нет только к вам.

      – Мистер Блеквел, что вы от меня хотите? – напрямую спросила я, потому что понимала, что так просто я не отделаюсь.

      – Вы проницательны и умны, мне это нравится, – хмыкнув, сказал он. – Мне интересно лишь одно, почему после продажи острова, вашими родителями, вы остались здесь? Я имею в виду не только остров, но и работу в целом?

        Я в полном недоумении уставилась на него. Вроде бы такой простой вопрос, на который я могу ответить разными способами. Но я так вымотана морально за последние недели, что уже просто не выдерживаю.

      – А что мне ещё оставалось? Куда мне идти? Мои родители мне прямо сказали, что персонал останется на своих местах, собственно, как и я. И главное, что я слишком неопытна и глупа, чтобы оставлять остров в полное управление мне – их, не оправдавшей ожиданий дочери, – закончила я, горько усмехнувшись, закрыла глаза и постаралась дышать глубоко и ровно.

        Открыв глаза, я увидела потрясение на лице Тайлера Блеквела. Он молчал, затем встал и подошёл к небольшому бару у окна. Достал два бокала для виски, налил в них янтарной жидкости. И поставил один передо мной, а второй оставил в своей руке. Садясь обратно в кресло, он не отводил от меня своих испытывающих и изучающих карих глаз.

      – Выпейте, я думаю, вам это нужно, – спокойно и, приободрив меня, сказал он.

        Я взяла бокал, покрутила его в руке. Признаюсь, впервые, за пять лет, я подумала пригубить расслабляющей жидкости. Но вспомнив, чем закончилось мое последнее свидание с алкоголем, ставлю предложенный бокал на стол.

      – Спасибо вам, за вашу чуткость, но я не пью.

      – Совсем? Против алкоголя? – приподняв одну бровь, с интересом спросил он.

      – Нет, в целом я не против алкоголя, мы же на курорте, который подразумевает выпивку, – немного расслабившись, с легкой улыбкой на губах отвечаю я. – Но скажем, был плохой опыт с этими прекрасными напитками, который повлиял на мою дальнейшую жизнь, поэтому я не пью.

        Я заметила,


Скачать книгу