Королевская жемчужина. Поцелуй на удачу. Анастасия Ригерман

Королевская жемчужина. Поцелуй на удачу - Анастасия Ригерман


Скачать книгу
я не знала, – от воспоминаний о нем на глазах навернулись слезы, и я опустила голову, не желая демонстрировать свое расшатанное состояние.

      – Все это очень странно, – заключил мужчина, в который раз осмотрев меня с ног до головы. – Потому что только вчера вечером после танца, который я имел счастье с вами разделить, ваш же отец настоятельно рекомендовал мне не приближаться к вам на расстояние пушечного выстрела, и уж точно не искать новых встреч. А теперь, выходит, сам же отправил вас на дамарский корабль, чтобы я сопроводил его сокровище в северную столицу?

      Ход его мыслей был понятен, но я услышала совсем другое.

      – Настоятельно рекомендовал? – он так деликатно все обрисовал, что я не сумела сдержать прорывающейся улыбки.

      Представляю, в каком гневе был папочка после моего выступления на балу! А адмиралу Маккейну, как моему случайному соучастнику, наверняка, досталось по полной программе: с беседой тета-тет, размахиванием рук, ударами посоха и прорывающимся рычанием. Раздавать рекомендации в таком состоянии Южный король точно бы не стал.

      В какой-то момент я все-таки прыснула со смеху.

      – Сейчас речь не об этом, – нахмурился мужчина, словно его до глубины души задели мои насмешки. – Лучше объясните, почему на вас моя одежда? Или в этом тоже виноваты разбойники?

      Взгляд синих глаз вопросительно замер на моем лице, ожидая ответа, вот только я несколько растерялась под его натиском, уж больно он был прямой и бескомпромиссный.

      Убереги меня, Двуликий! Ну почему, даже когда злится, этот мужчина становится еще привлекательнее, а мои щеки предательски пылают? Это что, его особый дар?

      – Ну, в общем да, в этом тоже виноваты разбойники.

      – Они испортили ваше платье?

      – Нет, что вы, с ним все в порядке, – заверила я с улыбкой, и строгий северянин немного оттаял. – Оно в вашем шкафу, как и мои остальные вещи.

      Новость о том, что я тут освоилась, как родная, мужчине почему-то не пришлась по душе.

      – Понимаете, это была моя маскировка. Барон Дарклин и его люди гнались следом за мной на корабль. А прятаться или отбиваться от них в пышном платье, было не очень удобно…

      – И чем же вы собирались отбиваться? – проявил он искренний интерес к моей истории.

      – Да хотя бы вот этим, – со всей твердостью сжала в руке канделябр, и теперь пришла его очередь сдерживать прорывающийся смех.

      Дабы не портить впечатление о себе, как о джентльмене, адмирал спрятал улыбку в кулак.

      – Ладно, – мужчина тяжело вздохнул и принялся ходить по каюте, измеряя ее своими размашистыми шагами. – Предположим, именно эти разбойники заставили вас пробраться на один из моих кораблей, спрятаться в моей каюте, переодеться в мою одежду, и уснуть на моей постели…

      – Нет, это были уже не они, – пропищала я, прервав монолог разъяренного собственника. – Понимаете, никогда прежде я не путешествовала по воде, вот меня и укачало.

      Говорить


Скачать книгу