Любовь, байкеры и лингвистика. Алекс Левин-Арлев

Любовь, байкеры и лингвистика - Алекс Левин-Арлев


Скачать книгу
начать. Вам там помогут. – Мастер церемоний указал на дверь рядом со входом в главный зал.

      Сергей направился туда и через двадцать минут вышел в одежде состоятельного дворянина тех времён. На нём был зелёный, расшитый серебром бархатный камзол, белоснежная, шёлковая, с пышным жабо рубашка, короткие штаны – кюлоты, застёгнутые под коленями. В руке – модная тросточка.

      Оказалось, что зал полон людей: бароны, баронессы, графы, графини, слуги. Бал был в разгаре. Слуги разносили наполненные бокалы, в углу стоял стол с закусками и винами. Сергей подошел к нему, выбрал бутылку вина, сделал пару глотков из горлышка и вытер губы рукавом, не замечая, что за ним наблюдает один из слуг.

      К Сергею подошёл гость в модном парике с косичкой:

      – Замечательная погода сегодня, не правда ли? Разрешите представиться: барон Шольц.

      – Около семнадцати градусов, влажность шестьдесят процентов. Но к нам идёт циклон с дождями. Надеюсь, высокое давление на востоке послужит ему преградой. – Сергей мысленно погладил себя по голове, не зря он выучил услышанные сегодня по телевизору фразы.

      Барон взглянул на него с интересом.

      – Я граф Сергей Николаевич Кузнецов, – представился Сергей.

      – Вы любите лошадей, граф? – полюбопытствовал барон.

      – Конечно! « И какой же русский не любит быстрой езды?»

      – В моей конюшне три породы лошадей: орловская, голландская рысистая, английская рысистая. Какую породу держите вы, граф?

      – Э-э… Я предпочитаю Сивку-бурку серую каурку. – Сергей проверил собеседника на чувство юмора.

      – Знаменитая порода! Я тоже хочу приобрести. Не знаете, где можно купить подешевле? – принял игру барон.

      Сергей не остался в долгу:

      – Подешевле только у Иванушки-дурачка!

      – Бaрон, вы говорите о лошадях? – К ним подошла какая-то женщина. – Бaрон всегда говорит о лошадях, – сообщила она Сергею.

      – Графиня, разрешите вам представить графа Кузнецова, – сказал барон и обратился к Сергею: – Граф, графиня Синякова.

      Графиня протянула руку для поцелуя, но Сергей, не понимая, что надо делать,

      неумело пожал её.

      Оркестр заиграл вальс. Тут графиня Синякова, то есть Верочка Синякова из отдела связи с прессой местной пошивочной фабрики, забыв все правила, обратилась к Сергею:

      – Вы танцуете вальс, граф?

      – Да я, знаете ли… – замялся Сергей.

      – Невежливо отказывать даме, граф, – шепнул ему на ухо барон.

      – A что, она уже предлагает? – так же шёпотом спросил Сергей.

      – Пока только вальс, мой друг. – Барон осуждающе покачал головой.

      Сергей и графиня Синякова начали танцевать вальс. Сергей не умел танцевать, но понемногу освоился.

      Когда танец закончился, на сцену поднялся мастер церемоний:

      – Уважаемые дамы и господа! Разрешите мне объявить конкурс этого вечера на джентльмена с лучшими манерами.

      – Что это за хреновина? – не понял Сергей. – То есть я хотел спросить, что бы это могло


Скачать книгу