Музыки прозрачное крыло. Лирика о музыке и музыкантах. Любовь Сушко
нашим останутся книги и дети.
Затерявшийся в метели
О, Матушка метелица, согрей его в ненастье,
И пусть дорожка стелется туда, где ждет нас счастье.
Там все пути завьюжила, и там никто не встретится,
Ты знаешь, как он нужен мне, о, Матушка метелица.
Дорожкою нехоженой, когда пути завьюжены,
Пусть он отыщет дом мой, усталый и простуженный.
Мы медом золотистым да и блинами свежими
Здесь угостим, отыщем мы, его пути неведомы.
В Сибири заметеленой, в краю тайги нехоженой
Пусть явится уверенный, печальный и непрошенный.
И все здесь будет радостно и молодо, и зелено,
И наше счастье радугой засветится над бездною.
Холодными и вьюжными ночами снова встретимся,
Над бездною жемчужиной душа его засветится.
И не усталым путником, моим мужчиной станет он.
Но ты пути распутай там, опомнится, расстанется
С тоскою и печалями, и с новой верой встретится,
Веселый и отчаянный он в темном небе светится
Звездою незабвенною над снежною пустынею.
Я стану самой верною, веселою и сильною.
Ты все пути завьюжила, и там никто не встретится,
Ты знаешь, как он нужен мне, о, Матушка метелица.
И пусть закончит странствия мой Одиссей отчаянный,
И пусть угаснут беды все, а радость не кончается.
«А полковник танцует танго…»
А полковник танцует танго,
Позабыв обо всем на свете,
Шепчет девушка вслед:-Останься.
Но уносит порывы ветер.
Он не сдался, ему напишут,
И вернут его в мире иллюзий,
Только музыка тише, тиши,
Отступают в пустыню люди.
А полковник бредет по миру,
Покорив всех, еще взлетая,
Рукоплещет толпы кумиру,
И несется за птичьей стаей
Где-то Дьявол приедет к Киану,
Или он в этот мир печальный,
А полковник, как в океане,
В чудном танго кружит отчаянно,
Гениальность его сметая,
Снова рядом рокочет ветер,
Умирая он воскресает,
То печален, то снова весел.
В слепоте его есть прозренье,
И в паденье его – величье,
Не коснется его забвение,
Равнодушье и безразличье.
Пробуждение
Запах мёда и трав разбудил
меня вновь на рассвете.
За окошком шумел
по-осеннему ласковый ветер.
Было время иным,
боль и свет в этот час увяданья,
Запах мёда и трав —
это с Родом и прошлым свиданье.
Ночь была так длинна,
день вчерашний сгорел без остатка,
Ощущалась вина,
и от запаха мёда так сладко.
И врываясь в мой мир,
вы спешили ко мне на свиданье,
И мерещились мне
звуки