Попал так попал! Том 3. Игорь Сергеевич Евдокимов
не моя дочь? – она скривила лицо, будто по ошибке откусила пол лимона и вопросительно перевела взгляд с меня на моего конвоира.
Тот побледнел, начал что-то невнятно лепетать, тут же скинув ей документы по моему контракту. Охрана за моей спиной заметно напряглась, потянувшись к личному оружию, ожидая дальнейших указаний от удивленного босса. Пока она расфокусированным взглядом изучала документы, я обратился к Алисе.
– В смысле дочь? Ты какой контракт под меня переделала?
– Да какая разница, наследник клана Ри, оптимальный вариант. Ты часом мизогинией (неприязнь, либо укоренившееся предубеждение по отношению к женщинам) не страдаешь? – отшила меня Алиса.
Собственно, этот подправленный контракт с устраивающими меня условиями транспортировки – еще одна причина почему я выбрал Директорат Ошир. История не нова, в пубертатном возрасте под грузом давящей ответственности, наследники периодически слетают с катушек, пускаясь во все тяжкие. Поэтому меня и интересовал контракт на поиск и возвращение в родные пенаты такого индивида, правда то, что это окажется особь женского пола, я не предполагал, а подлый ИИ не уточнил этот момент. Теперь вот необходимо разбираться с озадаченной мамашей. Где интересно папаша, обычно такими делами они занимаются.
– Тут не матриархат ли у них часом? – на всякий случай уточнил я у Алисы.
– Да вроде нет, а что в гарем боишься попасть? – хохотнула шутница.
Подумав, что пора вмешаться, я справился с секундным замешательством, как можно обаятельнее улыбнулся и произнес.
– Добрый день, не знаю, как к вам обращаться, но здесь, по всей видимости, произошла какая-то ошибка. Обоюдно признанный факт, что вы не моя мамочка. Более того, пол я никогда не менял. Так что физиологически не могу быть вашей дочерью, но это так для справки, – обратился я к незнакомке.
– Это я уже поняла, – подняв на меня взгляд, надменно улыбнулась она. – Кто ты? И почему тебя привезли вместо моей дочери?
– У меня есть предположение, но, прежде чем я его озвучу, хотелось бы избавится от этого, – я вытянул руки так, чтобы из натянувшихся рукавов показались края кандалов системы удержания. – И глянуть на контракт.
То, что Алиса спокойно обходит блокиратор системы удержания, знать никому не следует, поэтому по легенде мне необходимо было избавиться от оков для разблокировки нейросети. Незнакомка кивнула моему вспотевшему конвоиру, и тот, явно радуясь, что не ему придется объяснять возникшее недоразумение, быстро стянул с меня кандалы. Для приличия я потратил пять минут изучая документы, после чего указал на едва заметный дефект в блоке сервисных услуг, специально оставленный Алисой.
– И что это означает? – вопросительно уставилась на меня мадам.
– Это означает, что при сбросе пакета данных на станционный ИскИн произошел сбой, приведший к частичной потере данных. Я был, скажем так, в очень, ооо-очень глухом месте, там у нашего