Мастодония. Клиффорд Саймак
охрана, чтобы патрулировать периметр. Не введете ли меня в курс дела?
– Лишь одно скажу, шериф: все в рамках закона.
Он едва заметно усмехнулся неудачной шутке:
– Иного я не предполагал. По-моему, в детстве вы жили в здешних местах. Давно вернулись?
– Чуть меньше года назад.
– И как вижу, планируете остаться.
– Надеюсь.
– Итак, насчет охраны, – сказал он. – Я переговорил с полицейским профсоюзом Миннеаполиса. Ребята сказали, что смогут вам помочь. Когда срезали бюджет, несколько человек лишились работы и готовы поступить к вам на службу.
– Очень рад. Нам не обойтись без обученного персонала.
– У вас тут что, проблемы? – спросил шериф.
– Проблемы? А, вы про зевак…
– Да, про них. По округе расползаются престранные слухи. К примеру, о разбившейся летающей тарелке. – Он внимательно следил за моей реакцией.
– Да, шериф, – подтвердил я, – не исключено, что здесь космический корабль. В лесу, под несколькими тоннами почвы.
– Чтоб меня… – не сдержался он. – Если так, сюда нахлынут туристы. Теперь понятно, зачем вам забор. Скажу заместителям, чтобы присматривали за вашей фермой, как будут мимо проезжать. Если понадобится помощь, вы знаете, как со мной связаться.
– Спасибо. И я предпочел бы, чтобы слухи о космическом корабле покамест не получали официального подтверждения. Надеюсь, вы меня понимаете?
– Ясное дело, – со значением произнес он. – Этот разговор останется между нами.
Телефон зазвонил, когда я входил в дом.
– Где тебя носит? – осведомилась Райла. – Почему трубку не берешь?
– Выходил прогуляться. И не ждал столь скорого звонка. Все в порядке?
– Эйза, не то слово. Сегодня смотрели отснятый материал. Он просто чудо. Особенно тот эпизод, где вы с Беном кокнули двух тираннозавров. Его чуть ли не стоя смотрели, такая прелесть. А чириканье трицератопсов – такое потустороннее, первобытное… Господи, слов не хватает. Неземное, что ли. От него по спине мурашки бегут. Люди из «Сафари» уже на низком старте, но мы не готовы с ними договариваться.
– Не готовы договариваться?! Бога ради, Райла, все затевалось ради этих переговоров, мы ведь жизнью рисковали…
– У Кортни появилась безумная мысль. Он велел мне помалкивать. Сказал, что обсудим все чуть позже. Завтра мы возвращаемся.
– Мы?
– Я и Кортни. Он хочет с нами поговорить. Сегодня улетел в Вашингтон, но утром будет в Нью-Йорке и заберет меня.
– Заберет?
– Да, у него свой самолет. Я что, не рассказывала?
– Нет, не рассказывала.
– Приземлимся в Ланкастере. Самолет маленький, тамошней полосы ему хватит.
– Я за вами заеду. В котором часу?
– Пока не знаю. Наверное, до полудня. Уточню и дам тебе знать.
Бывает, наши представления о незнакомцах идут вразрез с реальностью; вот и Кортни Маккаллан оказался моложе и крупнее, чем я ожидал. Наверное, свою роль сыграла