Арена 3: Бремя победителя. Денис Агеев
Осуждающе глянул на Ролдана, а потом и на Перка.
Ролдан выставил ладони вперед, а азиат недовольно нахмурился и отвел взгляд.
Несколько минут шли почти в полной тишине, нарушаемой лишь жужжанием насекомых, хрустом сухой травы и веток под ногами и какими-то отдаленными звуками, похожими то ли на тихий вой, то ли на плач. Потом Ролдан не выдержал и что-то спросил у Коупленда, и тот принялся рассказывать о повадках динозаврах. Ничего нового он не сообщил, поэтому я особо не вслушивался. Ясно было одно: плотоядные динозавры в своем поведении почти ничем не отличались от хищников более поздних периодов. Охотились стаями или поодиночке, выбирали жертв послабее, ориентировались на зрение, слух или обоняние и – все в этом же духе.
Мы быстро прошли пролесок насквозь и вышли на небольшую полянку, заросшую высокой густой травой. Стебли доходил мне почти до груди, были толстыми и сочными, как бамбуковые побеги. Я снова обнажил катану и принялся остервенело срезать их, прорубая себе дорогу.
– На Мюне есть целые поля с похожими зарослями, – сказал Перк, двигаясь точно за мной. – Ближе к южным территориям. В тех местах никто не жил, но поговаривали, что некоторые ботаники-исследователи, что уходили в те края изучать диковинные растения, не всегда возвращались. Кузен друга моего отца как раз таки не вернулся из такой экспедиции.
– И куда они пропадали, эти исследователи? – поинтересовался Виллис.
– Никто не знает. Ходили слухи, что в тех зарослях жили какие-то хищники, которые нападали на случайно забредших на их территорию скитальцев. Пожирали заживо и проделывали это настолько быстро и эффективно, что даже останки не удавалось найти.
– Веселая у тебя планета, – хмыкнул Декс.
– Моя планета – лучшее место во вселенной, – с нескрываемой гордостью заявил азиат.
Заросли густой травы снова перетекли в высокие и плотные джунгли.
– Дальше идти будет куда сложнее, – сказал я, врезавшись в «преграду».
– О, смотрите, что я нашел, – обрадовано сообщил Ролдан. Все повернулись в его сторону.
Напарник что-то пристально рассматривал у себя под ногами.
– Поздравляю с первой находкой, напарник, – похлопал его по плечу Декс.
Я тоже подошел ближе и увидел небольшую кладку яиц под ногами спутника. Ролдан присел и взял яйцо в руки. Я тоже наклонился и поднял одно. Диаметром оно было не больше семи сантиметров и имело желтовато-серый оттенок.
– Похоже на страусиное, – сказал Ролдан, невысоко подкинув находку в ладони.
– Яйцо дейнониха, – прочитал описание Виллис. – Что это, интересно, за особь такая?
– Тоже хищник, как велоцираптор, только чуть большего размера, – пояснил Коупленд.
– Семь штук, – сосчитал Декс. – Как делить будем?
– Делить? – Ролдан поглядел на него искоса, во взгляде промелькнула враждебность.
– А ты, надо полагать, все решил