Сакрополис. Маг без дара. Сергей Николаевич Чехин
не торгую. Особенно с теми, кто снюхался с британцами.
– Не слишком ли вы праведный для вашей работы? – окрысился я. – Вашей братии должно быть плевать, кто с кем снюхался – главное, чтобы платили.
– Вы меня с собой не равняйте, ваше сиятельство. Я присяге никогда не изменял и верен только русскому царю.
– Слушай, дед, – меня начало потряхивать от нового разговора на старую тему. – Или ты продаешь нам все, что нам нужно, или мы выломаем на хрен дверь и заберем все сами. Выбирай – время пошло.
Хозяин поразмышлял немного, чуть слышно произнес «Иуда» и снял засов. Мы же спустились под землю, разгоняя душный мрак искрой света. И пока Захар следил за обстановкой, я взял себе жилет из дубленой кожи и тяжелый прочный плащ с отворотом на спине, подобные которому предпочитали суровые шерифы в вестернах.
Защита от всего этого не бог весть какая, но против клыков и когтей должна сработать. Всяко лучше, чем идти на бой с мутантами в деловой тройке. Когда же старик откинул брезент с оружия, сходство товара с Диким Западом стало еще более очевидным, а все сомнения отпали – контрабанда шла прямиком из Штатов, и от обилия ремингтонов, кольтов и винчестеров голова пошла кругом.
Но перед тем, как взять игрушку по душе, я показал продавцу свой магический револьвер и спросил:
– А к такому подойдут обычные патроны?
– А зачем такому красавцу обычные? Вот заговоренные шаманами ильвас, для пущего магического урону, – на прилавок с тихим шорохом опустилась деревянная коробочка. – А вот с чесноком – от вампиров. Есть и с серебряными пулями – против оборотней.
– Борис, кончай баять чепуху, – беззлобно пригрозил Захар. – Господин ректор не местный, но не идиот. И прекрасно знает, что и вампиры, и ильвас – всего лишь легенды.
– А что это там такое в углу стоит? – спросил я, чувствуя себя ребенком в магазине сладостей, да еще и с полным безлимитом на любые покупки.
– Ах, это… – хозяин с любовью положил предо мной катану в лакированных черных ножнах. – Гордость моей скромной коллекции. Настоящий раритет! Сам древний мастер Мурамаса выковал ее из металла, что упал с неба на вершину горы Фудзияма. Уже тогда эта великолепная внеземная сталь рубила мачты, как бамбук, но дайме, который отдал за меч свой замок и триста наложниц, отправился в плавание к берегам Европы. Там его подкараулили драккары самого Харальда Хардрады, и сей воин Тора улучшил трофей с помощью языческих рун, наделив силой молний!
Старик резко вынул клинок из ножен, и я увидел сияющие в полумраке угловатые символы.
– Говорят, именно этим оружием Одиссей отрубил головы Сцилле и Харибде. Редчайший и могучий артефакт – отдам всего за тысячу рублей.
– Матвей Алексеевич, – прошептал Зарубин. – Это просто сувенир с капелькой магии для доверчивых иноземцев.
– Беру! А еще дайте вон тот патронташ, сапоги из крокодильей кожи со шпорами, помповый дробовик – в подземелье самое то – и картечь, зачарованную на урон по мутантам. Пожалуй, серебряные