Баттонскиллъ 3. Рабство Кольца. Александр Изотов
нырнули в прошлое, и я заволновался, меня стало распирать любопытство. Вылезти бы, послушать, мне это надо узнать.
Зёрна граната? Говорите громче, я не слышу!
И вылезти не могу, я руками-то толком двигать не умею. Кажется, я заворочался, а потом просто заплакал. О, а вот это я умею!
Тут через борта, задевая погремушки, протянулись руки. А потом в губы ткнулось что-то тёплое, вкусное, пахнущее… молоком?
Нет, не молоком.
Твою-то за ногу, опять этот запах. Уж химический аромат зелья здоровья, сбавленный запахом тины, я никогда не забуду. Хотя в сравнении с варевом Кента это ещё настоящий парфюм.
Искры резанули темноту, и я на миг вырвался из забытья. В губы тыкался бутылёк, по щекам струилась жидкость.
– Пей, пей, братан!
– Да не поможет, свиток надо, деревня…
– Во, шевелится!
Я закашлялся, подавившись, открыл глаза. Всё те же коридоры, и что-то оглушительно ревёт позади. Стены сотрясаются, или это меня трясёт?
Холодно в животе, ног не чувствую. Да, прав Лекарь, здесь нубским зельем не отопьёшься. Грамотно порешил меня гоблин, ничего не скажешь.
– Куда?! Герыч, куда, ядрён батон?!
Я растерянно поднял взгляд. Развилка.
Твою же за ногу, я не помню, куда идти. Когда меня здесь вёл Кент, я был в шоке от магического мира, и особо не запоминал путь. Один из проходов к боссу, а другой…
– У-А-А-А!!! – рёв за спиной чуть прочистил мне мозги.
– Тро… тролль?! – разлепил я губы.
– О, да, ещё какой тролль. Большой и злой, да, Толян?
– Кажется, он обиделся на меня. Но песня у меня вышла…
– Братан, чего стоим? – Боря тряхнул меня, и я снова чуть не отключился.
Пипец, так не поступают с раненым в живот, истекающим кровью. Обида и злость придали сил, и я опять поднял глаза, уставился на проходы.
– Я так полагаю, у нашего лидера небольшие проблемы.
– У-А-АР-Р!!!
Я вздрогнул от рыка, а потом поднял руку, ткнул пальцем.
– Направо!
Это было выше моих сил, и я сразу отключился.
***
– Аха-а-ап!
Я распахнул глаза, и сразу же схватился за живот. Клинка нет, а вот дырка в нагруднике есть. Больно, но терпимо.
Вокруг полумрак, вверх поднимаются штабеля ящиков, и мы сидим в одном из проходов. Торчат между досок ржавые клинки, какие-то прутья. Блин, а я ведь помню этот склад.
– Э… – только успел сказать я, как тут же мне рот накрыла ладонь.
Надо мной замаячили тени, я узнал шлем Бобра. В ухо ударил его шёпот:
– Тише ты, Герыч.
– С воскрешением, – дохнула в другое ухо Биби, прижатая моей спиной к ящикам.
– Он где-то здесь, – прошептал Лекарь, прикладывая палец к губам.
Кажется, я понял. Меня воскресили, причём свитком, в полевых условиях. Сил не было, и ужасная слабость во всём теле.
Но я жив! Пипец, твою-то за ногу, я жив!
Опёршись и виновато глядя на помятую Биби, я привстал, занимая более удобную позицию.
Наш ряд ящиков уходил к более светлому проходу, и там