Я, ты и черничный мохито. Ксения Леонидовна Пашкова
И вот, казалось бы, мне не о чем переживать, но, смотря на входную дверь, в которую вот-вот войдут первые посетители, я действительно нервничаю.
Успешно пройдя собеседование, я отправился на экспресс-стажировку у Феликса. Убедившись, что у меня есть все необходимые навыки и знания, он доложил Сабрине, что уже сегодня клиентов будут обслуживать два бармена. Я даже не сомневался, что смогу быстро заслужить его доверие, но все равно радуюсь тому, как успешно все складывается.
Удивительно, но хозяин заведения оказался очень далек от барной темы. Он тестировал меня по заранее подготовленным вопросам, сверяя каждый мой ответ с указанным в его синей папке. Куда эмоциональнее на ход собеседования реагировала Сабрина, то и дело вмешивающаяся в наш с Виктором разговор. Она выглядела немного старше меня, но в ней не было и доли присущей мне легкости. Общение с ней напоминало непроходимую трясину, вязкую и неприятную.
Справедливости ради стоит заметить, что я ее недооценил. Эта привлекательная молодая женщина не просто красивое лицо, которое хочется представлять перед сном. Кажется, именно благодаря Сабрине этот бар процветает и держится на плаву уже много лет. И мне определенно есть чему у нее поучиться.
– Ну что, готов? – спрашивает меня Феликс, еще раз проверяющий стол на наличие всего необходимого.
– Еще бы! – храбрюсь я, не желая выглядеть неуверенно.
– Если что-то пойдет не так, просто отойди в сторону и сделай глубокий вдох, –советует он. – Только не суетись, понял?
– Понял.
– Уж надеюсь. А то до тебя тут был один очень нервный паренек. В свою первую смену он разбил нам сразу несколько бутылок с дорогим алкоголем.
– И где он теперь?
– Сабрина убила его и закопала слева от входа в бар. Так что ходи осторожно.
– Обязательно, – рассеянно кивнув, я еще раз бросаю внимательный взгляд на дверь.
– Посетители редко приходят по одиночке. Чаще всего заваливаются толпой.
– Есть постоянные клиенты, о которых мне нужно знать?
– Есть, но тебе не о чем переживать. Всех гостей обслуживают официанты. Наше дело – готовить вкусные коктейли.
– Это просто замечательно, – радуюсь я, потому что нет ничего более раздражающего, чем пьяные клиенты, жаждущие поведать историю своей жизни.
Не знаю, откуда у людей возникла потребность делиться с барменом своими переживаниями, но за годы работы я успел привыкнуть к этому и отлично знал, кого из посетителей бросила девушка, а кто потерял высокооплачиваемую работу. Обычно меня не трогали рассказы людей, но, к сожалению, я встречал и тех, кого мне искренне хотелось слушать. И каждый раз, когда они поднимались с барного стула, чтобы уйти, я с трудом их отпускал.
Проходящая мимо светловолосая официантка напоминает мне о знакомстве, отголоски которого все еще влияют на мою жизнь. Пора уже принять тот факт, что теперь мы в разных городах, а это совсем другой бар, и она никогда не войдет в эту дверь. И чем быстрее я с этим смирюсь, тем лучше будет для всех нас.
– Дима, можешь подойти? – окликает меня Сабрина и, дождавшись моего быстрого кивка, отходит в сторону.
– Да