Українсько-англійський розмовник. Ричард Грант

Українсько-англійський розмовник - Ричард Грант


Скачать книгу
bottle of water, please. – брін мі: е смо:л/ла:дж ботл ов во:'те плі:з –

      Я не п'ю алкоголю. – I don't drink alcohol – ай донт дрінк е'лкехол–

      Я хочу фруктовий коктейль/компот. – I'd like a fruit cocktail/compote. – айд лайк е фру:т ко'ктейл/ко'мпот –

      Дайте трубочку. – May I have a straw? – мей ай хев е стро: –

      Претензії та подяки

      Дуже смачно! – This is very tasty! Delicious! – зіс із ве'рі те'йсті – ділі'шес –

      Мені дуже подобається місцева кухня. – I like the local cuisine very much. – ай лак зе ло'кел квізі:'н ве'рі мач –

      Передавайте нашу/мою подяку кухареві. – Please pass our/my compliments to the chef. – плі:з па:с а'уе/май ко'мплімент ту зе шеф –

      Їжа була чудовою. – That was a delicious meal. – зет воз е ділі'шес мі:л –

      Ми отримали насолоду, дякую. – We enjoyed it, thank you. – ві: енджо'йд іт сенк йю: –

      Я наївся до відвалу. – I'm full. – айм фул –

      Немає тарілки/склянки. – There is a plate/glass missing. – зе'е із е плейт/гла:с мі'сін –

      У мене немає ножа/вилки/ложки. – I don't have a knife/fork/spoon. – ай донт хев е найф/фо:к/спу:н –

      Це не те, що я замовляв. – That's not what I ordered. – зетс нот вот ай о'дед –

      Я просив … – I asked for … – ай аскт фо: –

      Це помилка. – There must be some mistake. – зе'е маст бі: сам місте'йк –

      Я можу це замінити? – May I change this? – мей ай чейндж зіс –

      Я замовляв невелику порцію для дитини. – I asked for a small portion for child. – ай аскт фо: е смо:л по:'шен фо: чайлд –

      М'ясо … – The meat is … – зе мі:т із –

      гірке/солене/солодке – bitter/salty/sweet – бі'те – со'лті – сві:т –

      пересмажене/недосмажене – overdone/underdone – оведа'н – андеда'н –

      Мені це не подобається. – I don't like this. – ай донт лайк зіс –

      Їжа холодна. – The food is cold. – зе фу:д із колд –

      Страва надто гостра. – The food is too hot/spicy. – зе фу:д із ту: хот/спа'йсі –

      Страва пересолена. – The food is too salty. – зе фу:д із ту: со'лті –

      Це не свіже. – This isn't fresh. – зіс ізнт фреш –

      Це неможливо їсти. – I can't eat it. – ай ка:нт і:т іт –

      Чому так довго? – What's taking so long? – вотс те'йкін со лон –

      Ви забули про наші напої? – Have you forgotten our drinks? – хев йю: фого'тен а'уе дрінкс –

      Вино пахне пробкою. – The wine tasted of cork. – зе вайн те'йстід ов ко:к –

      Це брудне. – This isn't clean. – зіс ізнт клі:н –

      Рахунок

      Я пригощаю. – It's on me. – ітс він мі: –

      Рахунок, будь ласка! – Can I have the bill, please! – кен ай хев зе біл плі:з –

      Я хочу розплатитись. – I'd like to pay. – айд лайк ту пей –

      Ми хочемо платити окремо. – We'd like to pay separately. – ві:д лайк ту пей се'перетлі –

      Я гадаю, в рахунку помилка. – I think there is a mistake in this bill. – ай сінк зе'е із е місте'йк ін зіс біл –

      В моєму рахунку помилка. – There is a mistake in my bill. – зе'е із е місте'йк ін май біл –

      Чайові включені? – Is service included? – із сьо:'віс інклу'дід –

      Включене все? – Is everything included? – із е'врісін інклу'дід –

      Чи можу я заплатити цією кредитною карткою? – Can I pay with this credit car? – кен ай пей віз зіс кре'діт ка:д –

      Дякую, це для вас. – Thank you, this is for you. – сенк йю: зіс із фо: йю: –

      Залишить здачу собі. – Keep the change. – кі:п зе чейндж –

      Покупки

      Основні терміни

      Де


Скачать книгу