Денкард. Сказания небесных мудрецов. Авеста. Алексей Германович Виноградов
(связей) противника, оказывается удачливым. Его потомство придерживается оригинала (природы, из которой он произошел). Скачки лошадей (произошли) от первой лошади; производство апельсина происходит из первого апельсинового дерева. Точно так же, чтобы человек полностью улучшил свое потомство для его безопасности и продолжительности, необходимо для прославления своего рода.
73. Благодаря соблюдению повелений Божиих (т.е. соблюдению заповедей веры на земле) душа человека и его потомство обретают понимание вещей, относящихся к благому творению (т.е. духовному миру), вечной мудрости и (вечной) время (так же естественно, как) глаз (приобретает) способность видеть. Благодаря этому всякая природа сохраняет свое материальное существование в связи с Богом, как сумерки связаны со светом.
74. Религиозный правитель, сведущий в вере, является великим инструментом для поклонения и восхваления Бога.
75. Во-первых, (царь) должен обладать благотворной мудростью и быть полезным для тех, кто связан с ним. Во-вторых, царь должен оказывать почтение достойным существам (то есть людям, идущим по пути Бога). В-третьих, предполагается, что (царь) не отклоняется от божественных повелений, исполняет волю Бога и считается выше благодаря (обладанию) Божьей мудростью. В-четвертых, (Король) не становится верховным, отказываясь от превосходства могущественных Язадов, но должен совершать другие нечестные действия с неблагоприятными намерениями. (Царь), который вершит правосудие в соответствии с заповедями Божьего откровения, имеет действенное средство от горя людей этого мира и поддерживает благополучие своих подданных с помощью правосудия. И этот (царь) сохраняет свое достоинство с постоянной славой посредством этих (его) действий, (которые) безвредны и приносят процветание. Королю надлежит налагать на людей два вида наказаний за их проступки, чтобы утвердить свою славу. Одно (наказание) телесное (т.е. придание телу физического труда), а другое – наложение штрафа. Мудрые судьи, изучающие мантру, знают все виды наказаний. Человек, находящийся под властью (бесов), наставников грехов, заявляет (в суде), что он свидетель, и дает вредные показания, несмотря на то, что не видит (чего). Как этот человек может получить спасение от греха неверности? Изучающие правосудие различают (настоящие) мысли этих людей (злой) связи, благодаря обитанию среди них Язадов, (которое жилище) подобно скоплению воды в глине. Связь неблагоприятных (т.е. несправедливых) судей вредна (язадам), поэтому они считаются не связанными (с йазадами). По этой же причине субстанция, находящаяся под властью йазадов, считается существом возвышенного (т.е. опять же, субстанция, находящаяся под властью (Ганамино), похитителя существования, наслаждается (злым) существованием своего хозяина. Субстанция, обладающая мудростью Язадов, действует в творении, подобно лучезарной божественной силе. И до тех пор, пока субстанция в течение своей жизни не возбуждает (саму себя) (силой Аримана), о ней говорят, что она имеет правильную