Убийство в городе без имени. Кэйго Хигасино
Харагути?
Маё пришлось немного подумать. Действительно, был такой Харагути, сын владельца винного магазина… Вспомнилась неясная фигура из средней школы.
– У меня был одноклассник Харагути. То ли Косукэ, то ли Кохэй… Да, был человек с такой фамилией.
– Кохэй. Именно этот господин Харагути приходил к господину Эйити Камио. По его словам, у него было дело, связанное с предстоящей встречей выпускников, поэтому он звонил ему вчера днем и вечером. Не дозвонившись, звонил сегодня утром – то же самое; поэтому, забеспокоившись, сегодня заехал. Позвонил в домофон, но ответа не было. Подумав, что хозяин вышел, он на всякий случай проверил входную дверь, та оказалась незаперта. Он окликнул хозяина, но ответа не последовало. Не решившись войти без приглашения, Харагути прошел на задний двор. В углу он увидел кучу картонных коробок, под которой что-то было. Попробовав подвинуть их, он был поражен. Под коробками был спрятан человек. А точнее, труп. Харагути было некогда удостовериться, что это Эйити Камио, и он сразу же сообщил в полицию. Что было потом, вы, думаю, знаете, но расскажу вкратце. Полицейские приехали сразу и по показаниям господина Харагути, а также по найденным на трупе автомобильным правам установили личность Эйити Камио. С целью обнаружения адреса родственников они осмотрели дом и нашли ваше имя и номер в стационарном телефоне, а господин Харагути показал, что вы – его дочь… – Какитани поднял голову от бумаг. – В этой части у вас есть вопросы?
– Отца… – Голос Маё дрогнул. Она откашлялась и заговорила снова: – Значит, отца убили?
Какитани взглянул на начальника и снова повернулся к ней.
– Мы считаем, что это очень вероятно.
– А как… он был убит? Когда я сейчас его увидела, это было трудно понять.
– Об этом… – произнес Какитани и, снова взглянув на начальника, покачал головой, – пока ничего нельзя сказать. Мы проведем вскрытие, до этого гадать не будем.
– То есть его не пырнули ножом?
– Извините, я не могу ответить.
– Или ударили чем-то?
Какитани молчал. Нельзя было понять, что это – отрицание или нежелание говорить.
– А преступник? Вы меня только что спрашивали об алиби. Это значит, что его еще не поймали?
– Да, – ответил Какитани, – расследование только началось.
– Какие-нибудь зацепки? Подозреваемые?
Какитани начал было говорить, но в этот момент сбоку раздался голос: «Девушка…» Мужчина в форме, выглядевший здесь самым главным, смотрел на Маё.
– Доверьте такие вещи нам. Мы обязательно арестуем преступника.
– Ну хоть немного…
Маё хотела попросить объяснить ей хоть что-нибудь, но сдержалась. Наверное, полицейские считали, что рассказ родственникам о подробностях дела не поможет ускорить расследование, и это было справедливо.
– Можно я задам вопрос? – спросил в свою очередь Какитани.
– Пожалуйста, – ответила Маё.
– Вопрос простой: нет ли у вас каких-нибудь предположений? Ваш отец ни с кем не враждовал, не был замешан в какой-то