Убийство в городе без имени. Кэйго Хигасино

Убийство в городе без имени - Кэйго Хигасино


Скачать книгу
от брата о Харагути. Он сам только сравнительно недавно узнал, что его семье принадлежит магазин сакэ. А ведь перед выходом из гостиницы Такэси все время вертел в руках смартфон. Наверное, искал в интернете «Магазин Харагути».

      – Тогда, наверное, «Кагами хомарэ» попробуете? – спросил хозяин.

      – На твое усмотрение. Если хочешь порекомендовать что-то другое – не возражаю.

      – Понятно. А ты, Камио, что будешь? – спросил Харагути у Маё, которая все еще продолжала стоять.

      – Я пока воздержусь.

      – В чем дело, почему не пьешь? Это же винная лавка, – прицепился к ней Такэси.

      – Это я знаю, но мы сюда не пить пришли. – С этими словами она села рядом с ним.

      – Ну тогда закажи что-нибудь прохладительное. Хотя здесь только один стол и простые стулья, это прекрасное место для приема гостей. Я, к примеру, в свой бар не пускал бы людей, которые ничего не заказывают и только болтают.

      – Ничего, не принимайте близко к сердцу, – Харагути суетливо махнул рукой. – Многие заходят просто поболтать и ничего не покупают. Подождите минутку. – С этими словами он отошел.

      Проводив Харагути взглядом, Маё обернулась к Такэси.

      – Любишь ты приврать, – сказала она тихо.

      – Ты о чем?

      – Не увиливай. Я ни разу не видела, чтобы отец пил дома местное сакэ. К тому же называешь какие-то редкие марки… Несешь что попало. А если проколешься?

      – Это просто прием для установления доверия. К тому же брата больше нет. Прокол не грозит. Если хозяин заметит неувязку, можно легко отговориться, что перепутал, – сказал Такэси с ясным лицом.

      – Так небрежно себя вести…

      Харагути вернулся с подносом в руках. На подносе стояли небольшая бутылка и стакан. Поставив стакан перед Такэси, Харагути налил, произнеся: «Прошу вас».

      Такэси с серьезным видом взял стакан. Поднеся его к носу, изобразил, что наслаждается ароматом, потом отхлебнул немного и, словно стараясь распробовать, медленно выпил.

      – Да, отлично.

      – Рад, что вам понравилось, – сказал Харагути с облегчением.

      – Сладости в меру, сбалансировано, послевкусие легкое, свежее. Сакэ, которое хочется не цедить понемногу, а пить большими глотками.

      – Это тоже «Кагами хомарэ», но количество спирта, который добавляют после вызревания, слегка изменено. Ограниченная оригинальная партия, она будет представлена в нашем магазине.

      – Ясно. Вкус действительно чуть отличается.

      – Оно рассчитано главным образом на молодежь. Название пока не придумали. Разработку стратегии продаж «Маннэн сюдзо» полностью доверяет мне.

      Харагути показал этикетку. На белой бумаге невзрачным шрифтом было напечатано только: «Кагами хомарэ. Оригинальное, специальное, хондзёдзо»[10].

      – Ничего, что я выпил такую редкость?

      – Конечно. Это сакэ для людей, которые в нем разбираются.

      – Спасибо.

      Их разговор раздражал Маё. Сейчас не тот случай, чтобы беспечно рассуждать о выпивке.

      – Харагути, –


Скачать книгу

<p>10</p>

Хондзёдзо – одна из технологий производства сакэ, при которой в готовый продукт добавляется алкогольный дистиллят.