Пробуждение. Перерождение. Том 3. Даманта Макарова

Пробуждение. Перерождение. Том 3 - Даманта Макарова


Скачать книгу
мышей на продовольственных складах, вылизывались после ночной охоты.

      Валькирия наслаждалась невероятно вкусной сладкой булочкой, понимая, что живущие в этом поселении люди напоминали ей чем-то о далеком прошлом, когда она выходила в город и шла по улице, наблюдая за оживленными жителями мегаполиса.

      Правда, тогда было совсем иное время, да и люди не были похожи на выходцев из древнего мира.

      К конюшне она подошла уже доедая лакомство.

      Седловка не заняла у нее много времени – в конце концов, Гром был вычищен и готов еще до ее встречи с Бьорном. Когда она вывела коня, большая часть патруля была уже в сборе.

      – Ну что, готова, Валькирия? – весело улыбнулся Коджин, взмывая в седло.

      – Всегда. – с улыбкой ответила ему Марьяна, забираясь на спину своего коня.

      Последние участники их группы вывели своих скакунов во двор и вскоре они двинулись в путь. Кто-то шутил, кто-то молча слушал, где-то сзади ехали несколько женщин, тихо что-то обсуждавших…

      Марьяна же ехала молча, улыбаясь теплому дню и радуясь предстоящей поездке.

      – Марьяна… – Коджин поравнялся с ней, все еще широко улыбаясь. – У меня для тебя хорошие новости!

      – Неужели? – женщина дернула бровью.

      – Я написал новое хокку!

      Марьяна не удержалась от смеха:

      – Да ты талант! Когда расскажешь?

      – После патруля можем посидеть у реки, тогда и расскажу. Хочешь?

      – Конечно! – улыбка Марьяны потухла, когда она заметила хмуро следившего за ними Андрея, стоявшего на стене у врат.

      – Готов поспорить, что в этот раз я тебя точно разочарую! – посмеялся Коджин, отвлекая женщину.

      Та перевела на него взгляд, и ее улыбка засияла с новой силой:

      – Ты мне столько своих творений прочитал, и еще ни разу не разочаровал! Ты самый настоящий самурай – и с катаной мастер, и в написании поэзии.

      Они выехали сквозь врата, и Бьорн поддал своей лошади пятками, пуская ту в рысь. Остальные патрульные не отставали.

      С высоты стены Андрей проследил за удаляющейся кавалькадой очень хмурым, даже, злым взглядом.

      * * *

      Он не знал когда они вернулись – после смены он направился к поленнице, где несколько крепких мужчин разгружали привезенные с ближайшей лесозаготовки бревна. Кто-то распиливал их неподалеку, подготавливая к рубке на дрова, но лишних рук для того, чтобы начать это дело не было. Андрей вызвался помочь и сначала расчистил место у тех, кто распиливал бревна, переместив их, а затем взялся за топор и принялся за колку дров.

      Работа шла легко – бурлящий в груди сержанта гнев позволял ему наносить точные, сильные удары, с легкостью расщепляя крепкое дерево. Кто-то из прочих заметил то остервенелое выражение, что было на его лице, но трогать его никто не стал, понимая, что лучше ему не мешать, позволяя избавиться от накопившейся ярости. Все знали, что уж лучше он выместит


Скачать книгу