Остров Сокровищ. Роберт Стивенсон
молодой голос! – слащаво протянул старик. – Подайте мне руку, любезный юноша, и помогите войти в дом!
Я содрогнулся, когда этот мерзкий безглазый призрак вцепился в протянутую мной руку, словно клещами.
– А теперь, мой милый, проводи меня к капитану.
– Сэр, – пролепетал я, – честное слово, я боюсь…
– Ах, вот оно что! – ухмыльнулся он. – А остаться без руки ты не боишься?
И он так вывернул мне локоть, что я вскрикнул.
– Поверьте, сэр, я не за себя боюсь, а за вас. Капитан всё время сидит с обнажённым кортиком. Он уже ранил одного…
– А ну, пошевеливайся! – перебил меня слепой.
Теперь его голос звучал резко и жестоко, но не менее омерзительно, чем прежде. Дрожа от страха, я провёл его в дом.
– Как только он меня увидит, кричи: «Вот ваш друг, Билли!», а иначе…
И своими железными пальцами слепой скрутил мне руку так, что я едва не лишился чувств. Этого нищего я уже боялся больше, чем капитана, и поэтому сделал всё, как он велел.
Увидев гостя, Билли Бонс моментально протрезвел. Лицо его исказила гримаса, но не испуганная, а скорее страдальческая. Он попытался встать, и не смог.
– Ничего, Билли, сиди, где сидишь, – сказал нищий. – Мне и без глаз слышно, как тебе тяжело. Но дело есть дело. Протяни свою правую руку… А ты, мальчик, поднеси её к моей.
И я увидел, как он переложил что-то в ладонь капитана, тут же сжавшего кулак.
– Дело сделано, – произнёс слепой.
Сказав это, он выпустил меня, с неожиданным проворством выскочил за дверь, и его палка вновь застучала по мёрзлой дороге.
Капитан не сразу пришёл в себя. Разжав пальцы, он посмотрел на ладонь.
– Равно в десять! – вскричал он. – Ещё целых шесть часов. Ну, я им устрою…
Тут он покачнулся, схватился за горло и, захрипев, грохнулся лицом вниз.
Я бросился к нему, перевернул его на спину, но было уже поздно. Доктор не ошибся – второго апоплексического удара Билли Бонс не выдержал.
И странное дело – я ведь никогда не любил и всегда боялся этого человека, но теперь, стоя над несчастным, никому не нужным мертвецом, я не мог сдержать слёз.
Глава IV
Сундук капитана
После того, как я рассказал матери обо всём, что знал, мы решили, что имеем право хотя бы на часть денег капитана – если, конечно, они у него были. Но ведь за его сундуком охотилась компания Чёрного Пса и слепого нищего. И они наверняка были где-то поблизости. Оставить мать одну я не мог – мы и вдвоём-то вздрагивали от малейшего шума. Тогда было решено – пока не стемнело, отправиться в соседнюю деревню.
Дрожа от холода и от страха, мы всю дорогу бежали сквозь туман, пока не увидели свет в окнах ближайших домов.
Местные жители оказались гораздо трусливее нас. Наши рассказы и просьбы о помощи только наводили на всех ужас. Одно упоминание имени капитана Флинта