Пардес. Дэвид Хоупен

Пардес - Дэвид Хоупен


Скачать книгу
моргнул, но Эдди быстро осознал свою ошибку и опустил руку.

      – Черт, прошу прощения! – пролаял он. – Я как-то не подумал, извините меня за дурость…

      – Ну что вы, – успокоила его мать, красная от смущения. – Ничего страшного.

      Отец скривился, точно у него идет почечный камень, но Эдди и мать неловко улыбнулись друг другу.

      – Я Лия.

      Будь на месте Эдди кто-то другой, вышло бы неприятнее – пожалуй, такую неловкость не удалось бы загладить. Он же звучно рассмеялся, рассеяв напряжение.

      – Не сердитесь на меня, такой уж я шмок[46]. У нас тут мало кто строго соблюдает… как это называется? Шомер негия[47], точно. Может, и стоило бы, между нами говоря, я покажу вам одну парочку, о них такое говорят, хотя кто я, чтобы их судить? Сам-то я как-то не придаю значения этому правилу – мол, нельзя прикасаться к чужим. Только Синтии не говорите, а то она меня убьет. – Эдди расхохотался, перевел взгляд на меня: – А тебя как зовут, дружище?

      Рукопожатие у него было крепкое.

      – Арье.

      – Да ладно. Так звали моего старика.

      – Правда?

      – Вот кто был настоящий цадик[48]. – Он примолк, устремившись мыслями в небо. – Вам бы он понравился, – пробормотал он моему отцу.

      Отец вежливо, но как-то неуверенно кивнул.

      Эдди повернулся ко мне:

      – А сколько тебе лет, парень?

      – Семнадцать.

      – Семнадцать? Ты в каком классе – одиннадцатом, двенадцатом?

      – В двенадцатом.

      – Здорово. Я так понимаю, будешь учиться в ешиве в Санни-Айлс? Там люди серьезные, не сомневайся. Я слышал, у них мишмар[49] три раза в неделю.

      – Нет, я буду учиться в “Коль Нешаме”.

      – В ту, о которой вы говорите, ехать намного дольше, – вмешалась мать. – Ну и нам сказали, что в “Коль Нешаме”, в общем, образование лучше.

      – Ого, так ты будешь учиться в старой доброй академии “Голос души”?[50] Кто бы мог подумать! – Он улыбнулся лукаво, как мальчишка. – Тогда ты просто обязан познакомиться с моим сыном, вы с ним будете в одном классе. – Эдди оживленно сказал моим родителям: – Правда, здорово?

      Они вежливо улыбнулись в ответ.

      – Ноах Харрис! – рявкнул он, обернувшись к бассейну. – Где тебя носит?

      Из воды вылез высокий зеленоглазый парень с длинными светлыми волосами, улыбкой точь-в-точь как у отца, чрезвычайно развитыми мышцами плеч и живота. Явно спортсмен.

      – Рад познакомиться. – Он набросил на плечи полотенце. – Я бы пожал вам руку, но я весь мокрый.

      – Полегче с рукопожатиями. – Эдди подмигнул моей матери. – Ноах, это Ари, он будет учиться в твоем классе.

      – Да ладно.

      – Яаков, Лия, идем выпьем? Незачем нам дышать этим двоим в спину. – Эдди шутливо хлопнул меня по спине. – Яак, ты куришь сигары? Нет? Надеюсь, мне удастся приохотить тебя к односолодовому виски. У меня есть одна классная


Скачать книгу

<p>46</p>

Шмок – шутливое ругательство, мужской половой член (идиш).

<p>47</p>

Негия – понятие Галахи, запрещающее телесный контакт с кем-либо, кроме супруга/супруги и близких родственников. Тот, кто соблюдает этот закон, называется “шомер негия”.

<p>48</p>

Цадик – праведник.

<p>49</p>

Так в ешивах называют длинный учебный день, до самого вечера, – обычно по четвергам.

<p>50</p>

Так переводится с иврита название школы.