В каждом сердце – дверь. Шеннон Макгвайр

В каждом сердце – дверь - Шеннон Макгвайр


Скачать книгу
увидела, что глаза у него карие, а черты лица – идеально правильные. Было в нем что-то вневременное, будто он вышел в материальный мир из какой-нибудь картины. И тут он заговорил:

      – Какого хрена ты тут опять забыла, Суми? – В его речи слышался оклахомский акцент, густой, будто слой арахисового масла на тосте. – Я же тебе еще в тот раз сказал: нечего тебе здесь делать.

      – Ты просто злишься, что я лучше придумала систему расстановки для твоих книг, – невозмутимо сказала Суми. – Да и все равно ты это не всерьез говорил. Я твой свет в окошке, пропаду – сам же скучать будешь.

      – Ты их расставила по цвету, и я потом неделями не мог доискаться где что. Я занят важным исследованием. – Кейд распрямил ноги и соскользнул со стопки книг. Одна книжка при этом свалилась, но упасть на пол не успела – он ловко подхватил ее. Потом повернулся к Нэнси: – Ты новенькая. Надеюсь, она тебя еще ни во что не втянула.

      – Пока что только в чердачную дверь, – глупо сказала Нэнси. Щеки у нее вспыхнули, и она добавила: – В смысле, нет. Обычно меня не так легко во что-то втянуть.

      – Она из тех, кто живет по принципу: замри, не шевелись, и, может быть, тебя не съедят, – сказала Суми и сунула Кейду в руки чемодан: – Вот, погляди, что ее родители устроили.

      При виде ядовито-розового пластика Кейд приподнял брови.

      – Ярко, – сказал он, чуть подумав. – Можно перекрасить.

      – Сам чемодан – пожалуй. Но трусы-то не выкрасишь. То есть, вообще-то, можно, но они потом будут колом стоять, как будто в них нагадили, поди докажи, что это не так. – На секунду лицо у Суми просветлело. Когда она снова заговорила, слова звучали так четко, что слышать это от нее было неожиданно и почти жутковато: – Родители подменили ей всю одежду, когда отправляли в школу. Знали, что ей это не понравится, и все равно сделали по-своему. Там записка была.

      – А-а… – протянул Кейд – до него вдруг дошло. – Еще одна. Ну ладно. Значит, простой обмен?

      – Извини, но я не понимаю, что происходит, – сказала Нэнси. – Суми схватила мой чемодан и убежала. Я не хочу никого затруднять…

      – Ты не затрудняешь, – ответил Кейд. Забрал у Суми чемодан и повернулся к Нэнси: – Родители иногда не хотят признавать, что все изменилось. Им хочется, чтобы мир оставался в точности таким, как раньше, до того, как их дети ушли навстречу приключениям и своей новой судьбе. А когда мир им не подчиняется, стараются силой втиснуть его в те же клетки, в которых держали нас. Кстати, я Кейд. Страна фей.

      – Я Нэнси, а дальше, извини, не поняла.

      – Я был в Стране фей. Три года там прожил, гонялся за радугами и рос не по дням, а по часам. Я убил короля гоблинов его собственным мечом, и он, испуская дух, провозгласил меня своим преемником – принцем гоблинов, наследником трона. – Кейд скрылся в лабиринте книг вместе с чемоданом. Его голос доносился из книжных завалов, и только по голосу можно было понять, где он сейчас. – Король был моим врагом, но он первым из всех взрослых разглядел, кто я такой. Весь двор Принцессы Радуги был возмущен до глубины


Скачать книгу