Мандала. Сондон Ким

Мандала - Сондон Ким


Скачать книгу
погодя послушник принёс две бутылки сочжу.

      Чисан придвинул блюдце с маринованным острым перцем и налил себе рисовую водку.

      – Выпей и ты, Побун.

      Я отказался, боясь нарушить обет. Он больше не предлагал.

      – Так вы с настоятелем братья в Дхарме?

      – Ну да. Выходит, что так. Ещё мальчишками вместе проходили послушание.

      – Где?

      – В монастыре Судокса.

      – А, в Судокса. Это ведь там жила монахиня Ирёп?[5]

      – Она жила в скиту за монастырём.

      – Я читал одну её книгу, ещё до монастыря. «Сжигая юность».

      – Это ты после той книги решил податься в монахи?

      – Не совсем…

      – Всё это ерунда. У меня вообще не было такой юности, которую можно было бы сжечь.

      – Зачем себя этим истязать?

      – Это не самоистязание, а жалость к себе.

      Возле зала Дхармы загудел колокол. Первое «боммм» вибрировало долго и гулко, затем удары зазвучали чаще, тише, пока наконец не остался только шум ветра. С ветром долетали слова молитвы:

      Мун-чон-сон-бон-нэ-дан

      Чи-хе-чан-по-ри-сен

      И-чи-ок-чуль-сам-ге

      Вон-сон-бул-до-чун-сен

      Слушая колокол, да избавишься ты от страданий

      Да отверзнутся тебе двери светлой мудрости.

      Вырвись из тройственного мира сансары,

      Стань буддой и спаси страдающих существ.

      Я достал из котомки касу[6] и перебросил через плечо.

      – Вы не идёте на церемонию?

      Чисан не ответил. Он величественно восседал в позе лотоса, приковав взгляд к стопке с сочжу. Было непонятно, услышал он мой вопрос или нет. Я шагнул к двери.

      – Побун, ты куда? – вдруг окликнул меня Чисан.

      – В храм.

      – Для чего?

      – На службу.

      – Зачем тебе на службу?

      Держась за дверную ручку, я обернулся. Он сидел в той же позе. У меня вырвался смешок.

      – Ну вы даёте… Я ведь тоже хочу стать буддой.

      – И что, сейчас в храме, куда ты направляешься, тебя ждёт сам Будда?

      Я промолчал.

      – На что это, по-твоему, похоже? – спросил Чисан, поднеся стопку ко лбу.

      Я не ответил. Я думал, что он просто пьян.

      – Ты, должно быть, видишь стакан. А вот я вижу Будду… То-то и оно. Вот в чём отличие Просветлённого от простых смертных. Твой Будда находится в храме, а мой – в этой комнате, в этом стакане. Почтение просветлённому бодхисаттве-сочжу.

      Он поднёс стопку к губам и вылил содержимое в рот.

      У меня исподволь задрожала рука – дверная ручка задребезжала. «Почтение просветлённому бодхисаттве-сочжу…» Прибавить к священному слову название этого гнусного напитка да ещё и выказывать ему почтение… Какое непростительное святотатство! Подумав так, я тотчас же забормотал про себя мантру покаяния: «Ом сальба мотча мочжи садая сабаха – обретаю прибежище во всех буддах и бодхисаттвах[7]. Ом сальба мотча мочжи садая сабаха. Ом сальба мотча мочжи садая сабаха».

      На трясущихся ногах я вошёл


Скачать книгу

<p>5</p>

Ким Ирёп (1896–1971) – корейская писательница, журналист, борец за женские права, ставшая буддийской монахиней.

<p>6</p>

Каса – часть одежды буддийских монахов, тога красного или коричневого цвета.

<p>7</p>

Бодхисатва – просветлённое существо, будущий будда.