По семейным обстоятельствам. Марианна Красовская

По семейным обстоятельствам - Марианна Красовская


Скачать книгу
поймай ее, освежуй и пожарь. А меня оставь в покое.

      – А что такое «освежуй»?

      М-да, прав Орлов: воспитанию детей она уделяла безобразно мало времени!

      Тропинка становилась всё шире, и это радовало. Ноги у Натки окоченели, уши горели огнем. Она оглянулась на мальчишек, но они выглядели не лучше: Владик шмыгал носом, а Стас дрожал. Оказаться в зимнем лесу в домашней одежде – то еще удовольствие!

      – Ничего, – бодро сказала Ната. – Зато не на острове с людоедами!

      – Угу, – согласился какой-то из Славиков. – Еще не факт, что здесь не живут орки или гоблины.

      – Или нет чумы! – радостно поддакнул второй.

      – Или рабства!

      – Или святой инквизиции!

      Оптимистичные у нее дети, ничего не скажешь. Все в мать.

      – Деревня, – сказала Натка, вглядываясь в небо, где виднелись столбы дыма.

      – Не, это ведьм жгут! – не унимался Славик.

      – Да мне уже плевать, кого там жгут, – устало сообщила мать. – Ног не чувствую. Если и меня за ведьму примут – хоть согреюсь напоследок!

      Мальчишки тревожно переглянулись.

      – Мам, давай ты мои ботинки наденешь? – предложил Владька.

      – Сорок второго размера? Спасибо, мне не по ноге. Ой, да идемте уже, чего застыли? Мама с вами, мама всё разрулит!

      – Это-то и пугает, если честно, – буркнул Стаська.

      Ната хотела ему дать подзатыльник, но решила не тратить силы. И без того их было немного.

      Деревня была вполне нормальной. Деревянные домики: где-то свеженькие и ровненькие, где-то косые. И мужичок, которого они догнали, был вполне человекообразным, только одетым как-то уж подозрительно старинно: в овчинном полушубке, меховой шапке и сапогах из шкуры. На плечах у него был хворост.

      Радовало то, что у мужика было две руки, две ноги, борода, нос и глаза.

      – Откуда дровишки? – нахально поинтересовался Стасик.

      – Заткнись, – прошипела мать. – Не по чину тебе, малолетке, так со старшими разговаривать.

      В ее детстве за такую наглость можно было огрести, это же не город, тут детям в попу никто не дует.

      – Верно говоришь, красавица. Откуда взялась такая?

      – Из лесу, вестимо… – тьфу, Стаська сбил с мысли. – Сами мы неместные, заблудились.

      – Эльфы, что ль? В смысле, альвы?

      – Кто, мы? – изумилась Натка. – Спасибо за комплимент, конечно. Люди мы. Уважаемый, а деревня как называется?

      – Волковойня.

      Натка сглотнула, понимая, что явно такое название дали местному населенному пункту неспроста.

      – А ты откуда, барышня?

      – Эээ… в общем-то, я в Березоньке родилась, а потом где только не жила, – выкрутилась женщина. – Уважаемый, а гостиница в вашей деревне имеется?

      – Трактир имеется, – важно ответил мужик. – Там на втором этаже и комнаты сдаются. Ты иди по дорожке прямо, к нему и выйдешь.

      – Спасибо, – кивнула Натка, махнула головой мальчикам и поковыляла по тропинке к деревне.

      – Мам, а почему они по-русски разговаривают? –


Скачать книгу