Такое долгое странствие. Рохинтон Мистри

Такое долгое странствие - Рохинтон Мистри


Скачать книгу
называемый язык мадрас башай, диалект тамильского, на котором говорят в Мадрасе (теперь Ченнаи), стал источником каламбуров и двусмысленностей в тамильских фильмах 1950-х годов.

      92

      Игра слов, основанная на английском названии сана папы римского (pope – «поуп»): если «о» произнести как «оу», вместо «поп-музыка» получается «папская музыка», а дальше вместо «попкорн» – «папская мозоль».

      93

      Сахаб – уважительное обращение к мужчине, занимающему какую-либо должность.

      94

      Баваджи – уважительное название мужчины-парса в Индии.

      95

      Гарри Лаудер (1870–1950) – знаменитый шотландский певец и комик.

      96

      Да никогда больше! (хинди)

      97

      Сделай одолжение, пожалуйста (хинди).

      98

      Здесь: никакой реакции (хинди).

      99

      Колаба – колониальный район Бомбея, расположенный в его южной части, на правобережье мыса, вдающегося в Аравийское море.

      100

      Хуршед Фрамджи Нариман (1883–1948), также известный как Вир Нариман, был одним из сторонников парсов в Индийском национальном конгрессе.

      101

      Ганду – тупица, придурок (хинди); радж – власть, так называли английское господство в Индии.

      102

      Парк в Бомбее, место политических и общественных митингов еще со времен борьбы за освобождение от британского владычества.

      103

      Хутатма Чоук (площадь Мучеников) – площадь в Бомбее, названная в честь Движения Самьюкта Махараштра, которое с 1956 по 1960 год выступало за создание независимого махаратоязычного государства. Прежнее название – площадь фонтана «Флора».

      104

      Сатту – азартная игра со ставками, появившаяся в Индии вскоре после обретения независимости.

      105

      Чутья – негодяй, проныра (хинди).

      106

      Голас – шары (хинди).

      107

      Сабджо – здесь: зеленый (хинди).

      108

      Кучравалли – дворник (хинди).

      109

      Тандарости – молитва о здоровье в зороастризме.

      110

      Здесь: цветочек / маленькая овечка (дословно с хинди – цветок растения испанская вишня/бакул/индийская мушмула).

      111

      Панчаят – орган местного самоуправления.

      112

      Хоми Нуссерванджи Сетна (1923–2010) – индийский ученый-ядерщик и инженер-химик, получивший международную известность в качестве председателя Государственной комиссии Индии по атомной энергии.

      113

      Ратан Навал Тата (род. 1937) – индийский предприниматель, инвестор, известнейший филантроп, сын парсского бизнесмена Навала Таты, многолетний председатель совета директоров конгломерата Tata Group.

      114

      Wadia Group – индийский многонациональный торгово-промышл


Скачать книгу