Тирра. Поцелуй на счастье, или Попаданка за!. Ирмата Арьяр

Тирра. Поцелуй на счастье, или Попаданка за! - Ирмата Арьяр


Скачать книгу
сияющим взглядом кислые физиономии Тимусии, ее завистливой дочки Ании и – ба! явилась все же, а мы и не ждали! – злющей Лин Игви. Такой злющей, что я подтянула кружевную перчатку, незаметно проверяя, не потерялось ли ненароком графское фамильное кольцо-амулет, защищающее меня от всех мыслимых и немыслимых бед, в том числе от злого глаза некромантки.

      Ну вот, свинью я настоящей Тайре Вирт подложила жирную и ядовитую, – а нечего было в моей голове распоряжаться, как в своей собственной! Если меня временно наделили ее внешностью, это еще не значит, что и мои мозги можно занять безнаказанно.

      Вот северная гордячка удивится, когда узнает, что замуж при всех обещалась выйти за генерала и даже гостей пригласила. А уж как обрадуется сам генерал…

      Я не мстительная, но мой папа-бизнесмен учил: можно простить долги, но нельзя простить покушение, потому что в следующий раз его доведут до конца. А настоящая Тайра задолжала мне много неприятных моментов.

      И потом, северянка и генерал просто созданы друг для друга. Тайра – в прямом смысле. Скоро будет. Интересно, как долго созревает человеческое тело из волшебной маргиссы?

      Когда я проходила мимо Лин, магичка, одетая в шикарное парчовое платье, зашипела, как змея, и дернулась, но была перехвачена за плечо начальником гарнизона сэром Гриндом.

      – Стоять, Лин, – очень тихо приказал рыцарь.

      Удивительно тонкий и избирательный слух у меня стал, – удивилась я. Раньше за мной такого не наблюдалось, чтобы расслышать почти беззвучный шепот на расстоянии более пятнадцати шагов, да еще из-за спин переговаривающихся горничных.

      – Да ничего я ей не сделаю! – прошипела магичка. – Не видишь, защита на ней такая, какой и у графских невест не было! И за что какой-то мымре такая роскошь?

      Ох, вот это у нее глаза! И что же теперь делать? Она же, если еще не учуяла артефакт на моем пальце, то непременно это сделает при моем триумфальном возвращении в ином облике! Ведь защита будет точно такая же. Надо сказать графу, что на таких мелочах не один Штирлиц погорел. Пусть придумывает маскировку, он же маг, один из сильнейших в королевстве Риртон.

      В прекрасном настроении я вошла в портальную башню, где красиво светился уже активированный контур перехода, и даже не ощутила никакой паники, какая меня раньше охватывала при одном только взгляде на портал. Еще одна приятная новость. Значит, точно ни капли чужеродной магии айэ во мне не осталось. Хотя что тут сомневаться, если меня проверяла на магию половина королевского совета, сильнейшие маги! Но ведь все равно побаивалась. Фантомные боли.

      Дворецкий, приняв мою руку из лап Кенза, выставил рыцаря из зала, закрыл внутренние двери и накинул несколько плетений защиты. Не прост старик, ох не прост. Я, хоть и не маг, но уже столько времени провела бок о бок с этими удивительными существами, так похожими на людей, что могу оценить и степень уверенности, с какой настоящий магистр работает с силой, и сложность магических узоров.

      Энхем работал легко, как дышал, и плетение


Скачать книгу