Сансара, тормози! Продолжение. Андрей Бархударов

Сансара, тормози! Продолжение - Андрей Бархударов


Скачать книгу
Он уже процентов на восемьдесят смог завладеть ее сущностью. Не остались в стороне и непривязанные бесы, коих всегда вокруг в изобилии. Они сгрудились около этой компании и уже подначивали персонал кафе дать бой этой хабалке. Официант тоже здорово завёлся и был готов сказать все, что он думает об этом чудовище. А два веселых беса, смахивающих на негритят, подначивали его, шпыняли в спину и весело ржали. В общем, дело было швах.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «Литрес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      Примечания

      1

      Сахюрта – Село в Ольхонском районе Иркутской области на берегу Байкала.

      2

      Захария – Священник Заха́рия (из рода Аарона) – отец Иоанна Крестителя и супруг праведной Елисаветы, порой отождествляется с Захарией, сыном Варахии, упомянутым в Мф. 23:35

      3

      Притча о пшенице и плевелах – одна из притч Иисуса Христа, содержащаяся в Евангелии от Матфея. В ней рассказывается о том, как некий человек посеял на поле своём пшеницу, а враг его посеял между пшеницею плевелы.

      4

      Do you need my help? – (англ.) Вам нужна моя помощь?

      5

      Гаргантюа – герой сатирического романа-пенталогии «Гаргантюа́ и Пантагрюэ́ль» – французского писателя XVI века Франсуа Рабле о двух великанах-обжорах, отце и сыне.

      6

      Тарантино – Американский кинорежиссёр, сценарист, продюсер и актёр. Один из наиболее ярких представителей постмодернизма в независимом кинематографе.

      7

      «О́троки во Вселе́нной» – советский художественный фильм, вторая часть научно-фантастической дилогии (начало – «Москва – Кассиопея»).

      8

      Фраза из фильма «Место встречи изменить нельзя», снятого режиссёром Станиславом Говорухиным.

      9

      Слова Иисуса Христа, приведённые в Евангелии От Матфея 18:18

      10

      Куньлу́нь – одна из крупнейших горных систем Азиатского материка, расположена в Китае. Куньлунь простирается от Памира на западе до Сино-Тибетских гор на востоке.

      11

      Иезекии́ль – согласно христианскому учению, один из четырёх ветхозаветных «великих пророков»; в иудаизме – один из трёх «великих пророков»

      12

      Тогда (малорос.)

      13

      «Ленин в Октябре́» – чёрно-белый художественный фильм режиссёра Михаила Ромма, – первая часть дилогии; вторая


Скачать книгу