Шепчущие никелевые идолы. Жестокие цинковые мелодии. Глен Кук

Шепчущие никелевые идолы. Жестокие цинковые мелодии - Глен Кук


Скачать книгу
потребности ловить то, что ищет тебя.

      – О, парень, ты настоящий друг, кто бы мог подумать! Прямо как Рохля или Сарж, когда у них плохое настроение.

      – Может, и так. Жизнь – несправедливая штука… Как я понимаю, ты теперь собираешься попытать счастья со Жнецом?

      – Да.

      – Что ж, удачи. А я, пожалуй, пойду домой, пока кто-нибудь из этих идиотов не спалил там все дотла.

      С чего это он вдруг так заторопился?

      Харвестер Темиск по-прежнему не показывался на поверхности. Тем не менее он начал интересовать еще кое-кого, кроме меня. Мелкий гангстер, туповатый громила Уэлби Делл спал по ту сторону улицы напротив конторы Жнеца, в местечке, как нельзя более подходившем для засады и наблюдения. Делл был из клана Учителя Уайта. Будучи от природы разумным парнем, я не спеша прошагал мимо, не побеспокоив его сна.

      За мной увязался хвост. Это был кто-то, кого я не знал. Ему было наплевать, заметил я его или нет, – следовательно, это гонец Шустера.

      Я изменил курс и направился в Аль-Хар, где пожелал увидеться с полковником Тупом. Естественно, на низших бюрократических уровнях это было немыслимо. Тогда я спросил директора Шустера – с идентичным результатом. Я не спеша потрусил домой, довольный самим собой, – теперь Туп не сможет обвинить меня в уклонении от гражданских обязанностей.

      Дин был в муках творчества, сооружая цыплят с яблоками, запеченными в тесте. В хорошем настроении он может творить на кухне чудеса. Мелонди Кадар сидела на столе, по-прежнему мучаясь похмельем и ненавидя весь свет. Синдж дулась на меня за то, что я исчез, не дождавшись отчета Джона Растяжки. Пока меня не было, ее брат ушел, вернулся и ушел опять.

      У Дина было приподнятое настроение.

      – Завтра придет мистер Малклар чинить дверь.

      – Хорошо.

      Я уселся за еду. Один котенок вскарабкался по моей ноге и свил себе гнездышко на коленях. Другие рыскали по кухне. Еще одного держала Синдж – судя по его самодовольной физиономии, он чувствовал себя здесь хозяином, а отнюдь не питомцем.

      – Дин, нам надо поговорить о Пенни Мрак и этих котятах.

      Неразборчивое бормотание.

      – Дин, я серьезно. Из-за них начинаются конфликты. Погибают люди. Те парни, которые никак не могут оставить в покое нашу дверь, уже успели поссориться с людьми Белинды, бандой Морли и даже с ребятами Шустера. Причем не по разу. А когда не ищут драки, они занимаются внешней отделкой фасада «Бледсо». Какая здесь может быть связь?

      – Лучше расскажите все по порядку. Возможно, я был слишком доверчив, – хмуро отозвался Дин.

      – Да что ты говоришь! Такого ведь никогда не случалось прежде?

      – Вовсе не обязательно быть таким ядовитым, – вмешалась Синдж.

      Я подавил искушение указать ей, что имею на это право, и вкратце обрисовал ситуацию.

      – Не думаю, что Стража захватила всю банду. Полковник Туп говорит, что было десять ребят в зеленом и еще двое командиров. Однако в «Бледсо» у меня возникло впечатление, что их больше.

      Дин всосал в себя с галлон воздуха и медленно выпустил его.

      – Все,


Скачать книгу