Шепчущие никелевые идолы. Жестокие цинковые мелодии. Глен Кук

Шепчущие никелевые идолы. Жестокие цинковые мелодии - Глен Кук


Скачать книгу
в сторону более важных вещей.

      – Зачем?

      – Спросите у них. Я их никогда прежде не видел. Такое я бы запомнил. Одни штаны чего стоят!

      Пока мы переговаривались, патрульные вязали волосатикам руки.

      – Да, там внутри еще один. Мой человек держит его на мушке.

      Я двинулся к тому типу, которого Плоскомордый оставил лежать на мостовой. Мне хотелось кое-что выяснить, до того как его утащат в камеру Аль-Хара.

      – Косс! – крикнул из глубины дома патрульный. – Этот болван не хочет сотрудничать!

      – Продолжай его бить. Со временем он поменяет позицию. – Сказав это, Косс дунул в свисток.

      Секундой позже со всех направлений раздались ответные свистки. Я пошевелил ногой безвольное тело:

      – Эти парни похожи на иностранцев.

      Косс хмыкнул:

      – С первого взгляда видно опытного детектива! Сразу понял, что ни один местный портной не стал бы так рисковать репутацией… Эй, вы! Подойдите-ка поближе. Что здесь произошло? – Это относилось к зевакам, собравшимся вокруг в поисках развлечения.

      В мире происходят удивительные перемены. Ошеломляющие перемены. Несколько карентийцев добровольно признались, что они что-то видели! И вдобавок кое-кто был даже не прочь рассказать об этом! Более традиционным ответом – в случае, если бы представителям закона удалось изловить и стреножить потенциального свидетеля, – была бы симуляция слепоты, возникшей в результате того, что врожденная глухота распространилась на глаза. В прежние времена, бывало, выяснялось, что свидетели вообще не говорят по-карентийски, несмотря на то что родились в пределах королевства.

      Пожалуй, Шустеру удалось добиться чересчур больших успехов в плане насаждения в умах идеи гражданской ответственности. Мои пикси, впрочем, принадлежали к старой школе.

      Все свидетели сошлись на том, что Безобразные Штаны попросту пришли и принялись ломиться в дверь, игнорируя зрителей, словно ожидали, что им позволят делать все, что они пожелают, без всяких последствий.

      Я пощекотал лежащего типа мыском ноги в области паха, на случай если он просто прикидывался.

      – Гаррет! – погрозил мне пальцем Косс. – Не надо.

      – Должна же жертва преступления иметь хоть отдаленное представление, почему кому-то пришло в голову вламываться к нему в дом!

      – Мы расскажем обо всем, что вам следует знать.

      – Это утешает.

      Какое облегчение! Мне ничего не придется решать самому. Тайная полиция готова снять эту заботу с моих плеч. Они все сообразят за меня, а мне можно спокойно лечь на спинку и получать удовольствие.

      Спорить я не стал. Имя Гаррета и так уже стоит в списках Шустера слишком близко к началу. Вокруг меня постоянно что-то происходит, уж не знаю почему. Может быть, это из-за того, что я такой красивый, а Фортуна не любит слишком смазливых ребят?

      Я сообщил пикси-караульным, что оценил их поддержку.

      – Там у Дина в доме выводок котят – скажите ему, что я приказал зажарить их для вас.

6

      Плоскомордый нагнал меня по пути.

      – Так


Скачать книгу