На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма. Игорь Николаевич Ржавин

На стыке миров. Том второй. Этимология славянского мистицизма - Игорь Николаевич Ржавин


Скачать книгу
В интернете находим среди множества подобных такую трактовку:

      «Цель – направление, мишень, итог, стремление, мета, виды, намерение, конец, мечта, идеал (лат. idealis от греч. ἰδέα – образ, идея), задача, замысел, план (лат. planum – плоскость), проект (от лат. projectus – брошенный вперед, выступающий, выдающийся), расчёт, чтобы, ориентир (лат. oriēns „восходящий“, от гр. orīrī „вставать, восходить, начинаться“, из праиндоевропейского ergh– „двигать, поднимать“), интенция (лат. intentio „намерение, стремление“), телос (гр. telos – конец, цель), смысл, установка, назначение, функция (лат. functio – исполнение, осуществление), миссия (лат. missio, от mittere – посылать), швырок».

      Как видите, из пятнадцати слов сего толкования восемь иностранных зачем-то приведены русскому читателю в качестве пояснения русского же слова. Чего ради? Ведь нам придётся искать в словарях совершенно излишние толкования ещё и других слов, которые только отвлекут от конкретной темы, отнимут время, а то и заведут в дебри дескать «научной», но, на самом деле, просто нерусской лексики! Именно так происходит ползучая лингвистическая экспансия, которая, в конце концов, лишит наших потомков родной речи! А вот какие синонимы слову цель есть в древнерусском языке: нарокъ, стежеръ, съмотрь, съмотрѣние, воление, вольство, тако, натычь (для стрельбы), уставъ. Это поможет нам ориентироваться в пространстве иностранных переводов русского определения, для того, чтобы вникнуть в самую суть исходного значения исследуемого слова. Исходя из этой логики, я решил сопоставить схождения корневых платформ в разноязычных понятиях, являющихся близкими по смыслу и родственными друг-другу по корню, либо по корневой матрице или корневому ядру:

      английский target цель => словацкий, чешский terč – направление;

      литовский tikslas цель => литовский taikinys мишень;

      норвежский target мишень => ирландский toradh итог;

      хорватский težnja стремление => латышский tiekšanās стремление;

      финский toive стремление => английский intention намерение;

      английский a task задача => галисийский tarefa задача;

      голландский taak задача => финский tehtävä задача;

      французский tâche задача => валлийский tasg задача;

      испанский tarea задача => баскский zeregin задача;

      индонезийский tugas задача => азербайджанский tapşırıq задача;

      венгерский tervezés замысел => монгольский зураг төсөл замысел;

      хмонг tsim замысел => хауса zane замысел;

      французский conception замысел => латынь consilio замысел;

      финский tulos, эстонский tulemus итог => греческий telos – цель;

      финский tulos – итог => русский тул, тулово, втулять, туловище;

      греческий


Скачать книгу