Ностальгия по унесенным ветром. Татьяна Иванова

Ностальгия по унесенным ветром - Татьяна Иванова


Скачать книгу
ничего, все в порядке. Ваша сестра, Розмари, мне очень понравилась. Миссис Элеонора рассказала, что за ней ухаживает их сосед, мистер Саймер, и Розмари вроде бы благосклонно к этому относится.

      – Мистер Саймер, это тот, у которого умерла жена?

      – Да.

      – Ну что ж, я рад за Розмари, она была рождена для семейной жизни и до сих пор ей этого не хватало. А с моим братцем Вам не посчастливилось познакомиться?

      – Посчастливилось. Миссис Элеонора приглашала его на обед. У него приятная жена и очень красивый сын.

      – Ну, а сам он как Вам показался? – Ндобро ухмыльнувшись спросил Ретт.

      – Он лишил меня возможности пообщаться с ним и сделать какие-либо выводы – слукавила Скарлетт. – После обеда он тотчас же отбыл со всей семьей, сославшись на уйму работы.

      – Все ясно, великосветский мистер Генри Батлер не захотел подъедать крошки со стола бродяги-спекулянта – своего низкопошибного братца.

      – Что? – не поняла Скарлетт.

      – Ничего, я говорю, что Генри Батлер, это Генри Батлер, только и всего!

      – Мама ничего не просила передать мне?

      – Ничего, только огромный привет и Розмари тоже.

      – А как дела в Таре?

      – У Сьюлин родился сын.

      – О, поздравляю Вас с племянником. А как Мамушка?

      – Не знаю, о Мамушке Уилл ничего не писал в последнем письме.

      – Так Вы не были в Таре?

      – Да я и не собиралась туда.

      – И чем же Вы занимались все это время? Я, честно говоря, не могу себе представить Вас, проведшей столько времени в Атланте без денег. Я, конечно, догадываюсь, что Вы перекрыли кислород Уиллу Бентину и жили на доход с салуна и магазина, но для Вашего нынешнего размаха этого теперь маловато. Ох, и туговато же Вам пришлось, мадам!

      Скарлетт не ожидала такого оборота, а его издевательский тон снова вывел ее из себя. Ей действительно было трудно все это время, и прежде всего морально. А сколько сил она потратила на строительство!

      Ведь она сама организовывала перевозку кирпича и бревен, ежедневно следила за ходом работ, как угорелая носилась в поисках строителей по всей Атланте, улаживала разногласия между подрядчиком и архитектором, вносила свои изменения в проект, перед этим долго обдумывая их. Боже мой, да она все делала сама, попросту никому не доверяя, разве что не сколачивала бревна собственными руками. Да к тому же ей теперь приходилось вплотную заниматься старым магазином. Разве давал бы он такой доход, если бы она постоянно не совала туда свой нос! И все по вине Ретта, а он еще издевается. Нет, она ничего не скажет ему о строительстве нового магазина, пусть завтра сам узнает от чужих людей, ей наплевать!

      – Я не понимаю, к чему эти Ваши издевки, Ретт? – сказала она. – Я сама приняла такое решение, а трудно мне было или нет, это уж мое дело.

      – Ну что ж, желаю Вам удачи и уверен, что Вы достигните задуманного, а в том, что Вы что-то задумали, я не сомневаюсь! – Он встал, небрежно отодвинул ногой кресло и отвесил ей поклон.

      – Спокойной ночи, желаю Вам приятных сновидений – сказал он, повернулся


Скачать книгу